Paroles et traduction Sarah Cracknell - Taxi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
watching
you
Я
наблюдаю
за
тобой,
Jumping
from
the
taxi
in
the
rain
Когда
ты
выпрыгиваешь
из
такси
под
дождь.
And
everything
we
do,
it's
just
the
same
you
know
И
всё,
что
мы
делаем,
ты
же
знаешь,
это
одно
и
то
же.
I'm
not
going
home
tonight
Я
не
пойду
домой
сегодня.
Smile
at
Johnny
Astor
in
the
hall
Улыбаюсь
Джонни
Астору
в
холле.
And
he's
surprised,
he
thinks
we've
got
it
all
you
know
И
он
удивлен,
он
думает,
что
у
нас
всё
есть,
ты
же
знаешь.
I'm
not
going
home
tonight
Я
не
пойду
домой
сегодня.
Taxi
take
me
home
to
the
End
Такси,
отвези
меня
домой,
в
конец.
You
don't
even
notice
me
and
my
friends
Ты
даже
не
замечаешь
меня
и
моих
друзей.
Monday
morning
people,
they
sleep
Люди
понедельничного
утра,
они
спят.
But
we've
just
got
tonight
for
all
of
these
things
Но
у
нас
есть
только
эта
ночь
для
всех
этих
вещей.
The
car
rides
Поездки
на
машине,
New
York
City
winter's
has
got
it
all
Зима
в
Нью-Йорке
- это
нечто.
I'm
falling
from
the
ceiling
to
the
floor
you
know
Я
падаю
с
потолка
на
пол,
ты
же
знаешь.
I'm
not
going
home
tonight
Я
не
пойду
домой
сегодня.
It's
mad
with
you
С
тобой
безумие,
I
just
got
the
take
and
we're
shooting
through
Я
только
что
получила
дубль,
и
мы
несемся.
I
never
knew
so
many
things
to
do
yeah
Я
и
не
знала,
что
можно
делать
так
много
всего,
да.
Taxi
take
me
home
to
the
End
Такси,
отвези
меня
домой,
в
конец.
You
don't
even
notice
me
and
my
friends
Ты
даже
не
замечаешь
меня
и
моих
друзей.
Monday
morning
people,
they
sleep
Люди
понедельничного
утра,
они
спят.
But
we've
just
got
tonight
for
all
of
these
things
Но
у
нас
есть
только
эта
ночь
для
всех
этих
вещей.
Taxi
take
me
home
to
the
End
Такси,
отвези
меня
домой,
в
конец.
You
don't
even
notice
me
and
my
friends
Ты
даже
не
замечаешь
меня
и
моих
друзей.
(She
said)
she
said
(she
said)
(Она
сказала)
она
сказала
(она
сказала)
Think
I've
had
enough
of
living
on
my
own
Кажется,
с
меня
хватит
жизни
в
одиночестве.
And
she
said
(she
said)
И
она
сказала
(она
сказала)
And
she
said
И
она
сказала:
Don't
you
look
so
disappointed
Ты
выглядишь
таким
разочарованным.
It's
mad
with
you
С
тобой
безумие,
I
just
got
the
take
and
we're
shooting
through
Я
только
что
получила
дубль,
и
мы
несемся.
I
never
knew
so
many
things
to
do
oh
yeah
Я
и
не
знала,
что
можно
делать
так
много
всего,
о
да.
I'm
not
going
home
Я
не
пойду
домой.
Taxi
take
me
home
to
the
end
Такси,
отвези
меня
домой,
в
конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Cracknell, Jonathan Male, Guy Batson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.