Paroles et traduction Sarah Dawn Finer feat. Salem Al Fakir - Sagan om oss två
Kommer
du
ihåg
Ты
помнишь
Resan
till
new
york
Путешествие
в
Нью-Йорк
Vi
var
så
naiva
och
världen
var
vår
Мы
были
так
наивны,
и
мир
был
нашим.
Ja,
jag
tror
jag
minns
Да,
кажется,
я
помню.
Minns
det
som
igår
Помни
это,
как
вчера.
Dina
blåa
jeans
och
mitt
krulliga
hår
Твои
синие
джинсы
и
мои
кудрявые
волосы.
Varje
minut,
varje
stund
var
en
film
i
ett
lyckligt
slut
Каждая
минута,
каждое
мгновение
было
фильмом
со
счастливым
концом.
Dagar
blev
år
Дни
превратились
в
годы.
Lätt
blev
svårt
Легкое
стало
тяжелым.
Tänk
om
allt
kunde
bli
som
förut
Что
если
бы
все
могло
быть
как
прежде
Om
du
ser
på
mig
som
du
gjorde
då
Если
ты
посмотришь
на
меня
так,
как
тогда
...
Om
du
tror
på
sagan
om
oss
två
Если
ты
веришь
в
историю
о
нас
двоих
...
Då
kan
vi
hitta
tillbaka
till
dom
vi
var
Мы
можем
вернуться
к
тому,
кем
мы
были.
När
jag
var
den
Когда
я
был
...
Du
ville
ha
Ты
бы
так
и
сделал
Du
ville
ha
Ты
бы
так
и
сделал
Kommer
du
ihåg
chug
lie
la
fur
Ты
помнишь
2002
год?
Timmarna
försvann
vid
min
väggtelefon
Часы
исчезли
на
моем
настенном
телефоне.
På
andra
sidan
stan
На
другом
конце
города.
Där
jag
bodde
då
Где
я
жил
тогда
Drömde
jag
om
livet
som
skulle
få
Я
мечтал
о
жизни,
которая
у
меня
будет.
Det
fanns
en
vilja
men
vägarna
såg
annorlunda
ut
Завещание
было,
но
дороги
выглядели
иначе.
Dagar
blev
år
Дни
превратились
в
годы.
Lätt
blev
svårt
Легкое
стало
тяжелым.
Tänk
om
allt
kunde
bli
som
förut
Что
если
бы
все
могло
быть
как
прежде
Om
du
ser
på
mig
som
du
gjorde
då
Если
ты
посмотришь
на
меня
так,
как
тогда
...
Om
du
tror
på
sagan
om
oss
två
Если
ты
веришь
в
историю
о
нас
двоих
...
Då
kan
vi
hitta
tillbaka
Тогда
мы
сможем
найти
дорогу
назад.
Till
dom
vi
var
när
jag
var
den
Тем,
кем
мы
были,
когда
я
был
...
Du
ville
ha
Ты
бы
так
и
сделал
Tänk
om
vi
kunde
börja
på
nytt
igen
Что
если
бы
мы
могли
начать
все
сначала
Den
du
ville
ha
Та,
которую
ты
хотел.
Tänk
om
du
kunde
säga
Что
если
бы
ты
мог
сказать
Jag
älskar
dig
än
Я
все
еще
люблю
тебя.
Då
kan
vi
hitta
tillbaka
Тогда
мы
сможем
найти
дорогу
назад.
Till
dom
vi
var
Для
тех,
кем
мы
были.
När
jag
var
den
du
ville
ha
Когда
я
был
тем,
кого
ты
хотела.
Om
du
ser
på
mig
som
du
gjorde
då
Если
ты
посмотришь
на
меня
так,
как
тогда
...
Om
du
tror
på
sagan
om
oss
två
Если
ты
веришь
в
историю
о
нас
двоих
...
Då
kan
vi
hitta
tillbaka
Тогда
мы
сможем
найти
дорогу
назад.
Till
dom
vi
var
Для
тех,
кем
мы
были.
När
jag
var
den
Когда
я
был
...
Du
ville
ha
Ты
бы
так
и
сделал
Du
ville
ha
Ты
бы
так
и
сделал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salem Al Fakir, Sarah Dawn Finer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.