Paroles et traduction Sarah Dawn Finer - Come On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigga
was
motherfuckin
HYPED
UP
Ниггер,
мать
твою,
был
ЗАРЯЖЕН
Nigga
just
grabbed
the
nigga,
snuffed
the
nigga
Он
просто
схватил
этого
ниггера,
прикончил
его,
And
it
was
on
from
there
и
с
этого
момента
всё
и
началось.
The
motherfucker
there
wasn't
nuttin
stoppin
him
Мать
твою,
этого
ублюдка
было
не
остановить.
(What
what
did
the
rest
of
his
niggaz
do?)
(Что,
что
сделали
остальные
его
ниггеры?)
Man
the
motherfuckers
was
just
ready
for
anything
Чувак,
эти
ублюдки
были
готовы
ко
всему.
Them
niggaz
was
packin
burners
Ублюдки
были
на
взводе.
Them
niggaz
was
ready
to
fight
Они
были
готовы
драться,
Whatever
we
had
to
do
holmes
что
бы
нам
ни
пришлось
делать,
братан.
Niggaz
was
on
the
real
flipout
holmes
Ниггеры
были
на
взводе,
братан.
It
was
just
comin
out
like
a
motherfucker
Всё
просто
выходило
из-под
контроля.
The
nigga
amped
be
like
COME
ON,
COME
ON
MOTHERFUCKER!!
Этот
чувак
орал:
ДАВАЙ,
ДАВАЙ
ЖЕ,
УБЛЮДОК!!
Come
on
motherfuckers,
come
on
Давай,
ублюдки,
давай!
"Man
what
you
fuck
doin
over
here?"
"Чувак,
какого
хрена
ты
здесь
забыл?"
"Are
you
awake
now?"
"Ты
вообще
проснулся?"
"Hell
yah
I'm
awake
man;
"Черт
возьми,
да,
я
проснулся,
мужик,
Now
tell
me
what
the
fuck
is
goin
on
here"
а
теперь
скажи
мне,
что,
черт
возьми,
здесь
происходит".
"Looks
like
the
competition
stopped
by
"Похоже,
конкуренты
заглянули,
To
pay
us
a
little
visit,
and
check
us
out"
чтобы
нанести
нам
визит
и
проверить
нас".
Let's
go
deep
into
the
phrase,
beautiful
sunrays
Давай
погрузимся
в
эту
фразу,
прекрасные
солнечные
лучи
Off
the
baldhead,
everything
is
real
На
лысой
голове,
всё
по-настоящему
Biggie
me
put
on
this
joint
so
I'ma
be
the
big
wheel
Бигги,
врубай
этот
трек,
и
я
буду
главным
Watch
it
Slim,
hey
Dad,
place
yo'
bet
on
seven
Смотри,
Слим,
эй,
папаша,
ставь
на
семерку
Peace
to
one-oh-six,
one-oh-eight,
one-to-the-hundred-eleventh
Привет
сто
шестой,
сто
восьмой,
сто
одиннадцатой
Hey
Biggie,
I
understand
you're
from
Brooklyn
Эй,
Бигги,
я
слышал,
ты
из
Бруклина
With
22's
in
your
shoes,
yo
keep
the
shank
ready
С
22-м
калибром
в
ботинках,
держи
пушку
наготове
Uhhh
well,
why
not
blow
up
the
spot
with
Sadat
Хм,
почему
бы
не
взорвать
это
место
вместе
с
Садатом?
Release
the
BRAINSTORM,
to
make
your
motherfuckin
BRAIN
WARM
Выпусти
МОЗГОВОЙ
ШТУРМ,
чтобы
твой
мозг,
мать
твою,
ЗАРАБОТАЛ
A
strange
form,
somethin
kind
of
lyrical
Странная
форма,
что-то
вроде
лирики
Biggie
the
bastard,
Sadat's
kind
of
spiritual
Бигги
- ублюдок,
Садат
- своего
рода
духовный
лидер
Well
"In
God
We
Trust",
guns
I
bust
Ну,
"На
Бога
уповаем",
из
пушек
палим
Got
that
disgustin,
sewer
style
dumpin
Эта
отвратительная
канализационная
разгрузка
And
that
uhh
[singin]
do
you
knowwwwww,
where
you're
goin
to
И
это,
э-э
[поет]
знаешь
ли
тыыыыы,
куда
идешь?
Do
you
like
the
things
that
I
bring?
Нравятся
ли
тебе
вещи,
что
я
дарю?
Make
an
emcee
wanna
sing
for
a
livin
Заставляю
эмси
петь
ради
жизни
Take
the
beatdown
we
fuckin
givin,
c'mon
motherfucker
Получи
по
морде,
мы
тебя
уделаем,
давай,
ублюдок
What?
Niggaz
want
drama,
puttin
work
on
my
block
Что?
Ниггеры
хотят
драмы,
устраивают
разборки
на
моем
районе
When
I
told
y'all
last
week,
that
shit
was
too
hot
Я
же
говорил
вам
на
прошлой
неделе,
что
здесь
слишком
опасно
Sellin
pieces
and
treys,
cuts
my
dimes
Продаю
граммы
и
унции,
режу
свои
десятки
Somebody
gon'
get
paid,
somebody
block
get
sprayed
Кто-то
получит
деньги,
чей-то
район
будет
обстрелян
Reaction
is
delayed
as
y'all
run
down
the
block
Реакция
запаздывает,
пока
вы
бежите
по
улице
Caught
one
in
your
chest,
your
breath
come
in
spurts
Поймал
одну
в
грудь,
дыхание
сбивается
Hey
yo
Biggie
tell
these
niggaz
I'ma
hit
em
where
it
hurts
Эй,
Бигги,
скажи
этим
ниггерам,
что
я
бью
по
больному
The
big
city
it
don't
spare
no
bodies
Большой
город
не
щадит
никого
Call
me
papichulo,
to
all
the
spanish
mamis
Зовите
меня
папичуло,
все
эти
испанские
красотки
I'm
about
ten
blunts
down,
drank
three
or
fo'
stouts
Я
выкурил
около
десяти
косяков,
выпил
три
или
четыре
бутылки
стаута
Seen
five
fat
asses,
passed
this
bitch
with
glasses
Увидел
пять
жирных
задниц,
прошел
мимо
этой
сучки
в
очках
Hey
yo
money
that's
yo'
stock,
yo
Bigs
pass
the
glock
Эй,
Мани,
это
твои
денежки,
Бигз,
передай
пушку
I'ma
tell
him
it
can
happen,
don't
play
me
with
that
rap
shit
Я
скажу
ему,
что
всё
может
быть,
не
испытывай
меня
этим
рэпом
Life
is
real,
so
Biggie
take
the
steel
Жизнь
- это
серьезно,
так
что,
Бигги,
бери
ствол
I
got
seven
Mac-11's,
about
eight,
.38's
У
меня
семь
"Mac-11",
около
восьми
револьверов
38-го
калибра
Nine
9's,
ten
Mac-10's,
the
shits
never
end
Девять
пистолетов
9-го
калибра,
десять
"Mac-10",
этому
нет
конца
You
can't
touch
my
riches
Тебе
не
добраться
до
моих
богатств
Even
if
you
had
MC
Hammer
and
them
357
bitches
Даже
если
бы
у
тебя
были
ЭмСи
Хаммер
и
эти
357
сучек
Biggie
Smalls,
the
millionaire,
the
mansion,
the
yacht
Бигги
Смоллз,
миллионер,
особняк,
яхта
The
two
weed
spots,
the
two
hot
glocks
Две
точки
с
травкой,
два
горячих
ствола
HAH,
that's
how
I
got
the
weed
spot
ХА,
вот
как
я
заполучил
точку
с
травкой
I
shot
dread
in
the
head,
took
the
bread
and
the
landspread
Я
выстрелил
этому
чуваку
в
голову,
забрал
деньги
и
покрывало
Lil'
Gotti
got
the
shotty
to
your
body
У
Маленького
Готти
дробовик
нацелен
тебе
в
тело
So
don't
resist,
or
you
might
miss
Christmas
Так
что
не
сопротивляйся,
или
можешь
пропустить
Рождество
I
tote
guns,
I
make
number
runs
Я
ношу
оружие,
я
зарабатываю
деньги
I
give
emcees
the
runs
drippin;
Я
заставляю
эмси
бежать,
когда
When
I
throw
my
clip
in
the
A.K.,
I
slay
from
far
away
вставляю
обойму
в
свой
АК,
я
убиваю
издалека
Everybody
hit
the
D-E-C-K
Все
на
пол!
My
slow
flows
remarkable
Мои
медленные
рифмы
бесподобны
Peace
to
Matteo
Привет
Маттео
Now
we
smoke
weed
like
Tony
Montana
sniff
the
llello
Теперь
мы
курим
травку,
как
Тони
Монтана
нюхает
кокаин
That's
crazy
blunts,
mad
L's
Это
безумные
косяки,
куча
травки
My
voice
excels
from
the
avenue
to
jailcells
Мой
голос
звучит
от
проспекта
до
тюремных
камер
Oh
my
God
I'm
droppin
shit
like
a
pigeon
Боже
мой,
я
несу
чушь,
как
голубь
I
hope
you're
listenin,
smackin
babies
at
they
christening
Надеюсь,
ты
слушаешь,
я
читаю
рэп
даже
на
крестинах
So
you
better
grab
your
pistol
Так
что
хватай
свой
ствол
Cause
if
you
sit
still,
I'm
gonna
make
your
fuckin
shit
spill
Потому
что
если
будешь
сидеть
сложа
руки,
я
вышиблю
из
тебя
всё
дерьмо
And
I'm
talkin
bout
buckets,
why
did
I
have
to
do
it?
И
я
говорю
о
ведрах,
зачем
мне
это
делать?
Sadat
said
fuck
it,
you
got
a
gun,
nigga
bust
it
Садат
сказал:
"К
черту
всё!
У
тебя
есть
пушка,
ниггер,
стреляй!"
Cause
I
got
mo'
shots
to
pop-ya
Ведь
у
меня
еще
есть
чем
пальнуть
Big
Pop-pa,
breakin
you
off
somethin
proper
Большой
Папочка,
угощаю
тебя
чем-то
особенным
Signin
off
is
the
hardcore
rap
singer
Заканчивает
этот
трек
хардкорный
рэпер
A.k.a.
crack
slinger,
bring
it
anytime
nigga
Также
известный
как
торговец
крэком,
приходи
в
любое
время,
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Partik Isaksson, Sarah Dawn Finer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.