Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is That Enough
Ist das genug
Maybe
all
that's
left
here
has
got
me
confused
Vielleicht
hat
mich
all
das,
was
hier
übrig
ist,
verwirrt
Maybe
all
the
talk
was
just
words
we
abused
Vielleicht
waren
all
die
Gespräche
nur
Worte,
die
wir
missbraucht
haben
Maybe
you
hope
love,
will
heal
all
the
wounds
Vielleicht
hoffst
du,
dass
Liebe
alle
Wunden
heilt
It
makes
me
wonder
Ich
frage
mich
Can
we
rewind
now,
or
is
it
written
in
stone?
Können
wir
jetzt
zurückspulen,
oder
ist
es
in
Stein
gemeißelt?
Can
we
stay
honest
and
still
make
it
grow?
Können
wir
ehrlich
bleiben
und
es
trotzdem
wachsen
lassen?
You're
sure
it's
worth
it,
but
how
will
I
know?
Du
bist
sicher,
es
ist
es
wert,
aber
wie
werde
ich
es
wissen?
It
makes
me
wonder
Ich
frage
mich
But
if
I
give
in
and
if
I
give
up
Aber
wenn
ich
nachgebe
und
wenn
ich
aufgebe
If
I
believe
in
you
like
you
believe
in
us
Wenn
ich
an
dich
glaube,
so
wie
du
an
uns
glaubst
Oh,
if
that's
all
there
is
to
love
Oh,
wenn
das
alles
ist,
was
Liebe
ausmacht
Is
that
enough?
Is
that
enough?
Ist
das
genug?
Ist
das
genug?
Will
you
be
there
for
me
when
I'm
losing
ground?
Wirst
du
für
mich
da
sein,
wenn
ich
den
Boden
unter
den
Füßen
verliere?
Will
you
be
my
voice
when
I
can't
make
a
sound?
Wirst
du
meine
Stimme
sein,
wenn
ich
keinen
Ton
herausbringe?
Will
you
pick
me
up
again
when
I'm
falling
down?
Wirst
du
mich
wieder
aufheben,
wenn
ich
hinfalle?
I'm
left
to
wonder
Ich
frage
mich
'Cause
if
I
give
in
and
if
I
give
up
Denn
wenn
ich
nachgebe
und
wenn
ich
aufgebe
And
if
I
believe
in
you
just
like
you
believe
in
us
Und
wenn
ich
an
dich
glaube,
genau
wie
du
an
uns
glaubst
Oh,
if
that's
all
there
is
to
love
Oh,
wenn
das
alles
ist,
was
Liebe
ausmacht
Is
that
enough?
Is
that
enough?
Ist
das
genug?
Ist
das
genug?
I've
always
given
up
too
fast
Ich
habe
immer
zu
schnell
aufgegeben
Before
I
get
betrayed
Bevor
ich
betrogen
werde
But
this
time
you
say,
forget
the
past
Aber
diesmal
sagst
du,
vergiss
die
Vergangenheit
We'll
make
this
thing
last
Wir
sorgen
dafür,
dass
es
hält
So
if
I
give
in
and
if
I
give
up
Also
wenn
ich
nachgebe
und
wenn
ich
aufgebe
And
if
I
believe
in
you
just
like
you
believe
in
us
Und
wenn
ich
an
dich
glaube,
genau
wie
du
an
uns
glaubst
Oh,
if
that's
all
there
is
to
love
Oh,
wenn
das
alles
ist,
was
Liebe
ausmacht
Yes,
if
I
give
in
and
if
I
give
up
Ja,
wenn
ich
nachgebe
und
wenn
ich
aufgebe
And
if
I
believe
in
you
just
like
you
believe
in
us
Und
wenn
ich
an
dich
glaube,
genau
wie
du
an
uns
glaubst
Oh,
if
that's
all
there
is
to
love
Oh,
wenn
das
alles
ist,
was
Liebe
ausmacht
Is
that
enough?
Is
that
enough?
Ist
das
genug?
Ist
das
genug?
Is
that
enough?
Is
that
enough?
Ist
das
genug?
Ist
das
genug?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dilba Demirbag, Sarah Dawn Finer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.