Paroles et traduction Sarah Dawn Finer - Kanske nästa år
Nu
är
det
midnatt
och
någon
skriker
skål
Сейчас
полночь,
и
кто-то
кричит
"Ура".
Ska
man
leva
det
här
livet
kommer
aldrig
att
förstå
Если
кто-то
проживет
эту
жизнь,
никогда
не
поймет
Alla
har
en
plan
här
inte
alla
går
i
mål
Здесь
у
каждого
есть
план,
не
все
идут
к
финишу
Jag
ser
fyverkerier
hör
klockorna
som
slår
Я
вижу
фейерверк,
я
слышу
звон
колоколов
Jag
igår
kanske
kommer
det
att
klarna
kanske
nästa
år
Я
вчера,
может
быть,
это
прояснится,
может
быть,
в
следующем
году
Jag
minns
en
nyårsafton
94
eller
så
Я
помню
канун
нового
94-го
года
или
около
того
Vi
satt
där
nere
på
bryggan
och
du
kramade
mig
hårt
Мы
сели
там,
на
причале,
и
ты
крепко
обнял
меня
Hela
sjön
var
full
av
is
och
fullmånen
så
på
Все
озеро
было
покрыто
льдом,
и
полная
луна
смотрела
на
När
mitt
tonårshjärta
smälter
såg
hur
livet
skulle
bli
Когда
мое
подростковое
сердце
растаяло,
наблюдая
за
тем,
какой
была
бы
жизнь
Men
tiden
gick
förbi
Но
время
шло
Kanske
kommer
det
bli
bättre
än
så
kanske
nästa
år
Может
быть,
это
будет
лучше,
чем
это,
может
быть,
в
следующем
году
Jag
har
min
längtan
kvar
det
finns
så
mycket
som
jag
inte
gjort
У
меня
есть
свое
страстное
желание,
есть
так
много
того,
чего
я
еще
не
сделал
Men
om
jag
bara
stannar
kvar
så
får
jag
säker
svart
Но
если
я
просто
останусь,
я
уверен,
что
стану
черным
Kanske
kommer
det
bli
bättre
ändå
kanske
nästa
år
Может
быть,
в
любом
случае
будет
лучше,
может
быть,
в
следующем
году
Nu
är
det
efter
midnatt
och
klockan
slagit
fem
Сейчас
уже
за
полночь,
и
часы
пробили
пять
Festen
här
är
över
och
nästan
alla
har
gått
hem
Вечеринка
здесь
закончилась,
и
почти
все
разошлись
по
домам
Du
hittar
mina
stövlar
i
en
hög
av
vinterskor
Ты
найдешь
мои
ботинки
в
куче
зимней
обуви
Jag
tar
din
hand
igen
och
vi
möter
morgonen
Я
снова
возьму
тебя
за
руку,
и
мы
встретим
утро
Kanske
kommer
det
bli
bättre
min
vän
Может
быть,
все
наладится,
мой
друг.
Du
ser
på
mig
och
säger
kanske
nästa
år
Ты
смотришь
на
меня
и
говоришь,
может
быть,
в
следующем
году
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Dawn Finer, Mauro Scocco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.