Sarah Dawn Finer - Kärleksvisan - Akustiskt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Dawn Finer - Kärleksvisan - Akustiskt




Kärleksvisan - Akustiskt
Песня о любви - Акустика
Var inte rädd
Не бойся,
Jag går bredvid dig
Я рядом,
Kom, ta min hand
Давай, возьми меня за руку,
Jag håller i dig
Я держу тебя.
Här i min famn kan du våga tro
Здесь, в моих объятиях, ты можешь позволить себе верить.
Sänk dina murar, jag ger dig ro
Разрушь свои стены, я дам тебе покой.
För att jag älskar dig som du är
Ведь я люблю тебя таким, какой ты есть,
Och jag vill ge dig allting jag har
И я хочу отдать тебе всё, что у меня есть.
Låt mig bära dig när du är svag
Позволь мне поддержать тебя, когда ты слаб,
För du betyder allting för mig
Ведь ты для меня - всё.
var inte rädd
Так что не бойся,
Jag går bredvid dig
Я рядом.
Nu är jag din och nu kan jag andas
Теперь я твоя, и теперь я могу дышать.
Här blir jag kvar, här vill jag stanna
Здесь я останусь, здесь я хочу быть.
Se oss nu, när livet är vårt
Посмотри на нас, жизнь принадлежит нам,
Ser du den framtid som vi, vi kommer
Видишь ли ты то будущее, которое ждёт нас?
För att jag älskar dig som du är
Ведь я люблю тебя таким, какой ты есть,
Och jag vill ge dig allting jag har
И я хочу отдать тебе всё, что у меня есть.
låt mig bära dig när du är svag
Так позволь мне поддержать тебя, когда ты слаб,
För du betyder allting för mig
Ведь ты для меня - всё.
Ja, jag ska älska dig som du är
Да, я буду любить тебя таким, какой ты есть,
Och jag vill ge, ge dig allting, allt jag har
И я хочу отдать тебе всё, что у меня есть.
låt mig bära dig när hoppet sviker
Так позволь мне поддержать тебя, когда надежда покинет,
Du betyder allt för mig
Ты - всё для меня.
var inte rädd
Так что не бойся,
Jag står bredvid dig
Я рядом,
För du betyder allt
Ведь ты - всё,
För mig
Для меня.





Writer(s): Peter Berno Hallstroem, Sarah Dawn Finer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.