Sarah Dawn Finer - Nu vet du hur det känns - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Dawn Finer - Nu vet du hur det känns




Nu vet du hur det känns
Теперь ты знаешь, каково это
Jag ser det din blick, ett annat sätt att
Я вижу это по твоему взгляду, по твоей походке,
Ett leende som stelnat, ska dölja det som inte går
По улыбке, застывшей, чтобы скрыть то, что не скрыть,
Du väljer andra ställen, där du inte gått förut
Ты выбираешь другие места, где ты не был раньше,
Inga vänner där som frågar, hur mår du hur tog det slut
Где нет друзей, которые спросят, как ты, как все закончилось.
Men ta det från en, du lärde väl man vänjer sig vid allt
Но поверь мне, ты, наверное, уже понял, что ко всему привыкаешь.
Nu vet du hur det känns, det syns i dina ögon
Теперь ты знаешь, каково это, это видно по твоим глазам,
Du behöver inte säga nåt, jag vet exakt vad du är med om
Тебе не нужно ничего говорить, я точно знаю, что ты переживаешь.
Nu vet du hur det känns, att vara den som förlorar
Теперь ты знаешь, каково это, быть тем, кто теряет,
Hon är redan någon annans, det var ingen rolig historia
Она уже с другим, это была невеселая история.
Lilla vackra prinsen, som alltid tog mer än han gav
Мой красивый маленький принц, который всегда брал больше, чем давал,
Han står ensam kvar i regnet nu när solen gett sig av
Теперь стоит один под дождем, когда солнце ушло.
Dom följer dig till taxin, och dom följer med dig hem
Они провожают тебя до такси, они провожают тебя домой,
Lustigt eller hur, hur allting går igen
Забавно, правда? Как все возвращается.
Men ta det från en, du lärde väl inget är rättvist här
Но поверь мне, ты, наверное, уже понял, что здесь нет ничего справедливого.
Nu vet du hur det känns, det syns i dina ögon
Теперь ты знаешь, каково это, это видно по твоим глазам,
Du behöver inte säga nåt, jag vet exakt vad du är med om
Тебе не нужно ничего говорить, я точно знаю, что ты переживаешь.
Nu vet du hur det känns, att vara den som förlorar
Теперь ты знаешь, каково это, быть тем, кто теряет,
Hon är redan någon annans, åh nu vet du hur det känns
Она уже с другим, ох, теперь ты знаешь, каково это,
åh nu vet du hur det känns
ох, теперь ты знаешь, каково это.
Nu vet du hur det känns, det syns i dina ögon
Теперь ты знаешь, каково это, это видно по твоим глазам,
Du behöver inte säga nåt, jag vet exakt vad du är med om
Тебе не нужно ничего говорить, я точно знаю, что ты переживаешь.
Nu vet du hur det känns, att vara den som förlorar
Теперь ты знаешь, каково это, быть тем, кто теряет,
Hon är redan någon annans, det var ingen rolig historia
Она уже с другим, это была невеселая история.
Hon är redan någon annans, nu vet du hur det känns.
Она уже с другим, теперь ты знаешь, каково это.





Writer(s): Scocco Mauro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.