Paroles et traduction Sarah Dawn Finer - Vinter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Så
kom
snön
jag
går
utan
vantar.
So
here
comes
the
snow,
I
walk
without
mittens.
Näsan
rinner
jag
har
nya
skor.
My
nose
is
running,
I
have
new
shoes.
Vi
bär
en
tung
gran,
upp
från
vasaparken.
We
carry
a
heavy
spruce,
up
from
Vasaparken.
Jag
håller
handen,
i
min
pappas
rock.
I
hold
your
hand,
in
my
father's
coat.
Så
kom
is
över
Stockholms
vatten.
So
here
comes
the
ice
over
Stockholm's
water.
Jag
sprang
ut
där
alltid
långt
långt
bort.
I
ran
out
there,
always
far,
far
away.
Din
röst
i
mig
du
måste
stå
för
något.
Your
voice
inside
me,
you
must
stand
for
something.
Och
du
får
börja,
med
att
stå
för
dig.
And
you
must
begin,
by
standing
for
yourself.
Du
sa:
Vill
att
du
ska
se
på
dig
själv.
You
said:
I
want
you
to
look
at
yourself.
Genom
all
den
kärlek
jag
alltid
sett
dig.
Through
all
the
love
I've
always
seen
you.
Vill
att
du
ska
älska
dig
själv
för
allting
förändrats
så
fort.
I
want
you
to
love
yourself,
because
everything
has
changed
so
quickly.
Dina
vita
hästar
sover
än.
Your
white
horses
still
sleep.
Sover
som
din
skönhet,
o
din
kraft.
Sleep
like
your
beauty,
oh
your
strength.
Allting
ska
förändras.
Everything
will
change.
Så
kom
våren
och
alla
känslor.
So
here
comes
spring
and
all
the
feelings.
Ruset
i
trädet
som
öppnande
sig.
The
intoxication
in
the
tree
that
opens
itself.
Tid
som
rinner
ner
för
Upplandsgatan.
Time
that
runs
down
Upplandsgatan
Street.
Jag
går
och
väntar
på
att
något
ska
ske.
I
walk
and
wait
for
something
to
happen.
Spegel,
spegel
har
du
någonsin
svarat?
Mirror,
mirror,
have
you
ever
answered?
Allt
jag
ser
här
är
mig
själv
igen.
All
I
see
here
is
myself
again.
Jag
står
kvar
på
den
tunna
isen,
nåt
som
alltid
drar
mig
ut
på
den.
I
stand
still
on
the
thin
ice,
something
that
always
pulls
me
out
onto
it.
Jag
vill
att
du
ska
se
på
dig
själv.
Genom
den
kärlek
jag
alltid
sett
dig.
Vill
att
du
ska
älska
dig
själv.
I
want
you
to
look
at
yourself.
Through
the
love
I've
always
seen
you.
I
want
you
to
love
yourself.
För
allting
förändras
så
fort.
Dina
vita
hästar
sover
än.
Sover
som
din
skönhet
och
din
kraft.
Because
everything
changes
so
quickly.
Your
white
horses
still
sleep.
Sleep
like
your
beauty
and
your
strength.
Allting
ska
förändras,
mitt
barn.
Everything
will
change,
my
child.
En
än
gång
så
ska
världen
skaka.
Once
more
the
world
will
shake.
Ännu
en
våreld
flamar
upp
i
mig.
Another
spring
fire
flares
up
in
me.
Jag
har
drömmar
som
måste
sörjas.
I
have
dreams
that
must
be
mourned.
Jag
ser
vägen
ligga
framför
mig.
I
see
the
road
lying
before
me.
Vill
att
du
ska
se
på
dig
själv.
I
want
you
to
look
at
yourself.
Genom
all
din
kärlek
som
jag
alltid
har
sett
dig.
Through
all
your
love
that
I've
always
seen
you.
Vill
att
du
ska
älska
dig
själv,
för
allting
förändras
så
fort.
I
want
you
to
love
yourself,
because
everything
changes
so
quickly.
Dina
vita
hästar
sover
än.
Dem
sover
som
din
skönhet
och
din
kraft.
Your
white
horses
still
sleep.
They
sleep
like
your
beauty
and
your
strength.
Allting
ska
förändras.
Everything
will
change.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tori Amos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.