Sarah Dawn Finer - Vinter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Dawn Finer - Vinter




Vinter
Зима
kom snön jag går utan vantar.
Вот и снег, а я иду без перчаток.
Näsan rinner jag har nya skor.
Течет из носа, у меня новые ботинки.
Vi bär en tung gran, upp från vasaparken.
Мы несем тяжелую елку из Васа-парка.
Jag håller handen, i min pappas rock.
Я держусь за руку, спрятав ее в папином пальто.
kom is över Stockholms vatten.
Вот и лед сковал воды Стокгольма.
Jag sprang ut där alltid långt långt bort.
Я бежала туда, где всегда далеко-далеко.
Din röst i mig du måste stå för något.
Твой голос во мне: ты должен за что-то бороться.
Och du får börja, med att stå för dig.
А начать ты должен с себя.
Du sa: Vill att du ska se dig själv.
Ты сказал: "Хочу, чтобы ты посмотрел на себя".
Genom all den kärlek jag alltid sett dig.
Сквозь всю ту любовь, которой я всегда тебя видел.
Vill att du ska älska dig själv för allting förändrats fort.
Хочу, чтобы ты полюбил себя, ведь все так быстро изменилось.
Dina vita hästar sover än.
Твои белые кони все еще спят.
Sover som din skönhet, o din kraft.
Спят, как твоя красота, как твоя сила.
Allting ska förändras.
Все изменится.
Mitt barn.
Мой мальчик.
kom våren och alla känslor.
Вот и весна, и все чувства.
Ruset i trädet som öppnande sig.
Хмельное упоение дерева, которое распускается.
Tid som rinner ner för Upplandsgatan.
Время течет по Уппландсгатан.
Jag går och väntar att något ska ske.
Я иду и жду, что что-то произойдет.
Spegel, spegel har du någonsin svarat?
Свет мой, зеркальце, ты когда-нибудь отвечало?
Allt jag ser här är mig själv igen.
Все, что я вижу, - это снова я сам.
Jag står kvar den tunna isen, nåt som alltid drar mig ut den.
Я стою на тонком льду, который всегда манит меня.
Jag vill att du ska se dig själv. Genom den kärlek jag alltid sett dig. Vill att du ska älska dig själv.
Я хочу, чтобы ты посмотрел на себя. Сквозь всю ту любовь, которой я всегда тебя видел. Я хочу, чтобы ты полюбил себя.
För allting förändras fort. Dina vita hästar sover än. Sover som din skönhet och din kraft.
Ведь все так быстро меняется. Твои белые кони все еще спят. Спят, как твоя красота и твоя сила.
Allting ska förändras, mitt barn.
Все изменится, мой мальчик.
Mitt barn.
Мой мальчик.
En än gång ska världen skaka.
И снова мир содрогнется.
Ännu en våreld flamar upp i mig.
Еще один весенний костер разгорается во мне.
Jag har drömmar som måste sörjas.
У меня есть мечты, о которых нужно скорбеть.
Jag ser vägen ligga framför mig.
Я вижу дорогу, лежащую передо мной.
Vill att du ska se dig själv.
Хочу, чтобы ты посмотрел на себя.
Genom all din kärlek som jag alltid har sett dig.
Сквозь всю твою любовь, которой я всегда тебя видел.
Vill att du ska älska dig själv, för allting förändras fort.
Хочу, чтобы ты полюбил себя, ведь все так быстро меняется.
Dina vita hästar sover än. Dem sover som din skönhet och din kraft.
Твои белые кони все еще спят. Они спят, как твоя красота и твоя сила.
Allting ska förändras.
Все изменится.
Mitt barn.
Мой мальчик.
Mitt barn.
Мой мальчик.





Writer(s): Tori Amos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.