Sarah Fazny - Urusan Hati - traduction des paroles en allemand

Urusan Hati - Sarah Faznytraduction en allemand




Urusan Hati
Herzensangelegenheit
Engkau ku mahu
Dich will ich
Tidak ketemu
Nicht gefunden
Di mana dia? Kekasihku
Wo ist er? Mein Geliebter
Cinta ku cari
Liebe suche ich
Datang dan pergi
Kommt und geht
Sayang, tiada yang setia
Liebling, keiner ist treu
Puas sudah aku mencuba
Ich habe es so oft versucht
Mengharap datangnya cinta
Hoffe auf die Ankunft der Liebe
Yang membuat aku bahagia, oh
Die mich glücklich macht, oh
Dia yang selalu aku puja
Er, den ich immer verehre
Rupanya hanya berpura-pura
Scheint nur vorzutäuschen
Mencintai diriku
Mich zu lieben
Walaupun berkali hati disakiti
Obwohl mein Herz oft verletzt wurde
Namun aku tak mungkinkan berputus asa
Werde ich dennoch nicht aufgeben
Percayalah, jaga itu ada pada urusan hati
Glaube mir, es liegt in den Händen des Herzens
Tuhan, bawa dia kepadaku
Gott, bring ihn zu mir
Cinta ku cari
Liebe suche ich
Datang dan pergi
Kommt und geht
Sayang, tiada yang setia
Liebling, keiner ist treu
Akan ku tunggu
Ich werde warten
Kekasih hati
Auf den Herzensgeliebten
Hadirnya terus mendakapku
Der kommt und mich umarmt
Hey, yeah, yeah
Hey, yeah, yeah
Yeah, yeah, hey, yeah
Yeah, yeah, hey, yeah
Ku sulam angan perih indah
Ich webe Träume, schmerzhaft und schön
Untuk nikmati erti bahagia
Um die Bedeutung des Glücks zu genießen
Ku yakin pasti nanti akan ku temui
Ich bin sicher, ich werde ihn finden
Dia yang benar mencintaiku
Den, der mich wirklich liebt
Dan menyayangi aku sepenuh hati, hati
Und mich von ganzem Herzen liebt, Herzen
Engkau ku mahu
Dich will ich
Tidak ketemu
Nicht gefunden
Di mana dia? Kekasihku, oh
Wo ist er? Mein Geliebter, oh
Cinta ku cari
Liebe suche ich
Datang dan pergi
Kommt und geht
Sayang, tiada yang setia
Liebling, keiner ist treu
Engkau ku mahu (engkau ku mahu)
Dich will ich (dich will ich)
Tidak ketemu (pasti ketemu)
Nicht gefunden (werde dich finden)
Di mana dia? Kekasihku (yeah, yeah)
Wo ist er? Mein Geliebter (yeah, yeah)
Cinta ku cari (u, u, u, urusan hati)
Liebe suche ich (u, u, u, Herzensangelegenheit)
Datang dan pergi (u, u, u, urusan hati)
Kommt und geht (u, u, u, Herzensangelegenheit)
Hadirmu terus menggengamku (terus menggengamku)
Deine Gegenwart hält mich fest (hält mich fest)
Hadirmu terus mendakapku
Deine Gegenwart umarmt mich
Hadirmu terus memelukku
Deine Gegenwart hält mich fest umschlungen





Writer(s): Ammar Habir, Iman Imran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.