Paroles et traduction Sarah Geronimo - Bituing Walang Ningning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bituing Walang Ningning
A Star Without Shimmer
Kung
minsan
ang
pangarap
Sometimes
when
dreams
Habang
buhay
itong
hinahanap
Are
sought
out
throughout
one's
life
Bakit
nga
ba
nakapagtataka
It's
strange
to
think
that
Pag
ito
ay
nakamtan
mo
na
When
they're
found
Bakit
may
kulang
pa
Something
still
feels
amiss
Mga
bituin
aking
narating
I've
reached
the
stars
Ngunit
langit
ko
pa
rin
ang
iyong
piling
But
my
heaven
is
still
in
your
embrace
Kapag
tayong
dalawa'y
naging
isa
When
you
and
I
become
one
Kahit
na
isang
laksang
bituin
Even
a
myriad
of
stars
'Di
kayang
pantayan
ating
ningning
Can't
compare
to
our
brilliance
Balutin
mo
ako
ng
hiwaga
ng
iyong
pagmamahal
Envelop
me
in
the
mystery
of
your
love
Hayaang
matakpan
ang
kinang
na
'di
magtatagal
Let
it
overshadow
the
ephemeral
shimmer
Mabuti
pa
kaya'y
maging
bituing
walang
ningning
Perhaps
it's
better
to
be
a
star
without
shimmer
Kung
kapalit
nito'y
walang
paglaho
mong
pagtingin
If
in
return,
your
gaze
will
never
fade
Itago
mo
ako
sa
lilim
ng
iyong
pagmamahal
Hide
me
in
the
shadows
of
your
love
Limutin
ang
mapaglarong
kinang
ng
tagumpay
Forget
the
fickle
glimmer
of
success
Sa
piling
mo
ngayon
ako'y
bituing
walang
ningning
In
your
arms,
I
am
now
a
star
without
shimmer
Nagkukubli
sa
liwanag
ng
ating
pag-ibig
Concealed
in
the
radiance
of
our
love
Mga
bituin
aking
narating
I've
reached
the
stars
Ngunit
langit
ko
pa
rin
ang
iyong
piling
But
my
heaven
is
still
in
your
embrace
Kapag
tayong
dalawa'y
naging
isa
When
you
and
I
become
one
Kahit
na
isang
laksang
bituin
Even
a
myriad
of
stars
'Di
kayang
pantayan
ating
ningning
Can't
compare
to
our
brilliance
Balutin
mo
ako
ng
hiwaga
ng
iyong
pagmamahal
Envelop
me
in
the
mystery
of
your
love
Hayaang
matakpan
ang
kinang
na
'di
magtatagal
Let
it
overshadow
the
ephemeral
shimmer
Mabuti
pa
kaya'y
maging
bituing
walang
ningning
Perhaps
it's
better
to
be
a
star
without
shimmer
Kung
kapalit
nito'y
walang
paglaho
mong
pagtingin
If
in
return,
your
gaze
will
never
fade
Itago
mo
ako
sa
lilim
ng
iyong
pagmamahal
Hide
me
in
the
shadows
of
your
love
Limutin
ang
mapaglarong
kinang
ng
tagumpay
Forget
the
fickle
glimmer
of
success
Sa
piling
mo
ngayon
ako'y
bituing
walang
ningning
In
your
arms,
I
am
now
a
star
without
shimmer
Nagkukubli
sa
liwanag
ng
ating
pag-ibig
Concealed
in
the
radiance
of
our
love
Nagkukubli
sa
liwanag
at
kislap
ng
ating
pag-ibig
Concealed
in
the
light
and
sparkle
of
our
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cruz Willy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.