Sarah Geronimo - Ganito (from Tala: The Film Concert Album) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Geronimo - Ganito (from Tala: The Film Concert Album)




Ganito (from Tala: The Film Concert Album)
Вот так (из Tala: The Film Concert Album)
Ang pag-ibig ay 'di lang pakiramdam
Любовь это не просто чувство,
'Pag tumatagal, lalong dapat alagaan
Со временем ее нужно беречь еще сильнее.
At kung 'di mo kaya na siya'y mawala
И если ты не можешь потерять его,
Kung iniisip mo kung paano ipapakita
Если ты думаешь, как это показать,
Ganito
Вот так:
Ang kanyang kamay ay hawakan mo
Возьми его руку,
Na parang hawak mo ang buong mundo
Как будто ты держишь весь мир.
Ang pangalan niya ay tawagin mo
Назови его имя,
Kung pa'no sinisigaw ng iyong puso at kaluluwa
Так, как кричит твое сердце и душа.
Wala na'ng mas mahalaga yakapin ang dinarama
Нет ничего важнее, чем принять эти чувства
Ng lubos, at kung ayaw mo na siya'y maglaho
Полностью, и если ты не хочешь, чтобы он исчез,
Mahalin mo siya ng ganito
Люби его вот так.
'Di kailangan ng magagarang salita
Не нужны красивые слова,
Ipaalam mo lang pinipili mo siya araw-araw
Просто дай ему знать, что ты выбираешь его каждый день.
At kung 'di mo kaya na siya'y mawala
И если ты не можешь потерять его,
Kung iniisip mo kung paano ipapakita
Если ты думаешь, как это показать,
Ganito
Вот так:
Ang kaniyang kamay ay hawakan mo
Возьми его руку,
Na parang hawak mo ang buong mundo
Как будто ты держишь весь мир.
Ang pangalan niya ay tawagin mo
Назови его имя,
Kung pa'no sinisigaw ng iyong puso at kaluluwa
Так, как кричит твое сердце и душа.
Wala na'ng mas mahalaga yakapin ang dinarama
Нет ничего важнее, чем принять эти чувства
Ng lubos, at kung ayaw mo na siya'y maglaho
Полностью, и если ты не хочешь, чтобы он исчез,
Mahalin mo siya
Люби его.
Kaya mo ba'ng tumabi sa kaniya
Сможешь ли ты быть рядом с ним,
Kahit 'tulak ka niya palayo?
Даже если он оттолкнет тебя?
Samahan siya sa madilim niyang mundo
Быть с ним в его темном мире,
Para lang ipakita na 'di siya nag-iisa dito
Просто чтобы показать, что он здесь не один.
Ganito
Вот так:
Ang kaniyang kamay ay hawakan mo
Возьми его руку,
Na parang hawak mo ang buong mundo
Как будто ты держишь весь мир.
Ang pangalan niya ay tawagin mo
Назови его имя,
Kung pa'no sinisigaw ng iyong puso at kaluluwa
Так, как кричит твое сердце и душа.
Wala na'ng mas mahalaga yakapin ang dinarama
Нет ничего важнее, чем принять эти чувства
Ng lubos, at kung ayaw mo na siya'y maglaho
Полностью, и если ты не хочешь, чтобы он исчез,
Mahalin mo siya ng ganito
Люби его вот так.
Ng ganito
Вот так.





Writer(s): Nica Del Rosario, Sarah Geronimo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.