Sarah Geronimo - Ikot-Ikot (from Tala: The Film Concert Album) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sarah Geronimo - Ikot-Ikot (from Tala: The Film Concert Album)




Ikot-Ikot (from Tala: The Film Concert Album)
Circle Round and Round (from Tala: The Film Concert Album)
Heto na naman tayo
Here we go again
Parang kailan lang ang huli
It seems like just yesterday was the last time
Gaano man kalayo
No matter how far away
Tayo'y pinagtatagpong muli
We are brought together again
Ilang ulit nagkasakitan
We've been hurt so many times
Ngunit paulit na gumagaling
But we always heal
Ilang ulit balak na iwan
We've thought about leaving so many times
Ngunit patuloy na bumabalik
But we always return
Kay rami nang sakit
So much pain
Na nilimot, napabayaan
Forgotten and neglected
'Di maiwasang isipin
I can't help but think
Na tayo'y para bang
That we are like
Tumakbo
Running
Sa walang hanggan na kalye
On an endless road
Tumakbo
Running
Ang pag-ibig na tila ba 'sang biyaheng
Love is like a journey
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot lang
Going around and around, going around and around
Ikot-ikot lang, ikot-ikot, ikot
Going around and around, going around, going around
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot lang
Going around and around, going around and around
Ikot-ikot lang, ikot-ikot, ikot
Going around and around, going around, going around
Heto na naman tayo
Here we go again
Damdamin natin ay bumubugso
Our emotions are flowing
Tayo ay muling napaso
We are burnt again
Pintig ng puso ay lumulusong
Our hearts are pounding
Bakit pa ba hinahayaan?
Why do we let it happen?
Minsan inisip, lumayo na lang
Sometimes I think, let's just walk away
Ngunit hindi kita maiwan
But I can't leave you
Mahal pa rin kita ngayon pa man
I still love you now
Kay rami nang sakit
So much pain
Na nilimot, napabayaan
Forgotten and neglected
'Di maiwasang isipin
I can't help but think
Na tayo'y para bang
That we are like
Tumatakbo
Running
Sa walang hanggan na kalye
On an endless road
Tumatakbo (tumatakbo)
Running (running)
Ang pag-ibig na tila ba 'sang biyaheng
Love is like a journey
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot lang (paikot-ikot-ikot lang)
Going around and around, going around and around (going around and around)
Ikot-ikot lang, ikot-ikot, ikot
Going around and around, going around, going around
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot lang (paikot-ikot-ikot lang)
Going around and around, going around and around (going around and around)
Ikot-ikot lang, ikot-ikot, ikot
Going around and around, going around, going around
Araw-araw, dulo't dulo
Every day, every ending
May unos na dumaratal
There is a storm that comes
Ano nga ba'ng puno't dulo?
What is the root of it all?
Bakit nagtatagal?
Why does it last?
Kay rami nang sakit
So much pain
Na nilimot, napabayaan
Forgotten and neglected
'Di maiwasang isipin
I can't help but think
Na tayo'y para bang
That we are like
Tumatakbo
Running
Sa walang hanggan na kalye
On an endless road
Tumatakbo (oh)
Running (oh)
Ang pag-ibig na tila ba 'sang biyaheng
Love is like a journey
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot lang
Going around and around, going around and around
Ikot-ikot lang, ikot-ikot, ikot
Going around and around, going around, going around
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot lang
Going around and around, going around and around
Ikot-ikot lang, ikot-ikot, ikot
Going around and around, going around, going around
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot lang
Going around and around, going around and around
Ikot-ikot lang, ikot-ikot, ikot
Going around and around, going around, going around
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot lang
Going around and around, going around and around
Ikot-ikot lang, ikot-ikot, ikot
Going around and around, going around, going around
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot lang
Going around and around, going around and around
Ikot-ikot lang, ikot-ikot, ikot
Going around and around, going around, going around
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot lang
Going around and around, going around and around
Ikot-ikot lang, ikot-ikot, ikot
Going around and around, going around, going around






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.