Sarah Geronimo - Look Inside Ourselves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Geronimo - Look Inside Ourselves




Sometimes when I lay here beside you
Иногда, когда я лежу здесь, рядом с тобой
It's the moment of truth, I don't know what to do
Это момент истины, я не знаю, что делать
Should I let you know how I'm feeling?
Должен ли я дать тебе знать, как я себя чувствую?
'Cause there's something not right, I feel it tonight
Потому что здесь что-то не так, я чувствую это сегодня вечером.
Take a breath and think it over
Сделайте вдох и подумайте об этом
Can we make it even better?
Можем ли мы сделать это еще лучше?
Do we have the answer to the question, why?
Есть ли у нас ответ на вопрос "почему"?
Nobody said it was an easy life
Никто не говорил, что это была легкая жизнь
It's gonna be a crazy ride
Это будет сумасшедшая поездка
We're getting nowhere, gotta look inside ourselves
Мы ни к чему не придем, нужно заглянуть внутрь себя.
And realize what the truth is
И осознайте, в чем заключается истина
We start to look at it with all our doubts
Мы начинаем смотреть на это со всеми нашими сомнениями
And all the problems that could be
И все проблемы, которые могли бы возникнуть
But without you, I'd be lost
Но без тебя я был бы потерян
This you need to know
Это вам нужно знать
Something that was good is worth saving
То, что было хорошим, стоит сохранить
Can we turn it around? Can we just work it out?
Можем ли мы все изменить? Мы можем просто разобраться с этим?
I don't wanna sound like complaining
Я не хочу, чтобы это прозвучало как жалоба
But we can't wait too long or the rest will be gone
Но мы не можем ждать слишком долго, иначе все остальное исчезнет
Take a breath and think it over
Сделайте вдох и подумайте об этом
We should try to make it better
Мы должны постараться сделать это лучше
We must find the answer to the question, why?
Мы должны найти ответ на вопрос, почему?
Nobody said it was an easy life
Никто не говорил, что это была легкая жизнь
Let's see if we can get it right
Давайте посмотрим, сможем ли мы сделать это правильно
It's up to us, we've got to look inside ourselves
Это зависит от нас, мы должны заглянуть внутрь себя
I wanna know what we're doing
Я хочу знать, что мы делаем
I hate to think that there is no way out
Мне неприятно думать, что выхода нет
And now you're turning away from me
А теперь ты отворачиваешься от меня
Without you, I'd be lost
Без тебя я бы заблудился
I know there's something I don't see
Я знаю, что есть что-то, чего я не вижу
I still remember what you said to me
Я до сих пор помню, что ты мне сказал
And that's what I believe
И это то, во что я верю
I know that something that could be so strong
Я знаю, что что-то, что могло бы быть таким сильным
Is waiting for us so
Ждет нас так
Nobody said it was an easy life
Никто не говорил, что это была легкая жизнь
It's gonna be a crazy ride (It's gonna be a crazy ride)
Это будет сумасшедшая поездка (Это будет сумасшедшая поездка)
We're getting nowhere, gotta turn it all around
Мы ни к чему не придем, нужно все изменить.
And realize what the truth is
И осознайте, в чем заключается истина
We start to look at it with all our doubts
Мы начинаем смотреть на это со всеми нашими сомнениями
And all the problems that could be
И все проблемы, которые могли бы возникнуть
But without you, I'd be lost
Но без тебя я был бы потерян
This you need to know
Это вам нужно знать
It's up to us, we've got to look inside ourselves
Это зависит от нас, мы должны заглянуть внутрь себя
I wanna know what we're doing
Я хочу знать, что мы делаем
We gotta change it or we're losin' out
Мы должны это изменить, иначе мы проигрываем.
It used to always be easy
Раньше это всегда было легко
I would hate to see us gone
Мне бы не хотелось, чтобы мы ушли
Can we save our love?
Можем ли мы спасти нашу любовь?
Ooh, yeah
О, да
Ooh, love, love, love, love, love
О, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь
No, ooh
Нет, ооо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.