Paroles et traduction Sarah Geronimo - Misteryo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm,
yeah,
yeah
Hmm,
yeah,
yeah
Whoa-oh,
ooh,
oh
Whoa-oh,
ooh,
oh
'Di
na
mahanap
ang
kasagutan
Can't
find
the
answer
Natutuliro
ang
isip
My
mind
is
going
crazy
Binabagabag
ng
katanungan
Haunted
by
the
question
Ng
mapagbirong
pag-ibig
Of
a
whimsical
love
May
ibig
sabihin
ba
kung
parang
kayo
Does
it
mean
something
if
we
seem
like
a
couple
Pero
wala
lang,
ano
ba'ng
kaugnayan?
But
it's
nothing,
what's
the
connection?
Sino
ba'ng
'di
mahihirapan?
Who
wouldn't
be
confused?
Pag-ibig
na
kay
alap,
wala
kang
katiyakan
When
love
is
so
sneaky,
you
have
no
certainty
Para
bang
akdang
baybayin
It's
like
ancient
script
Na
'di
ko
magawang
basahin
That
I
can't
read
Naririto,
nalilito
Here
I
am,
confused
Ano
nga
ba'ng
nais
pahiwatig?
What
is
it
trying
to
say?
Naririto,
nalilito
Here
I
am,
confused
Dapat
bang
sumuko
o
manalig?
Should
I
give
up
or
have
faith?
Tunay
o
laro
man
'to
Whether
it's
real
or
a
game
Ay
umaasa
ang
puso,
oh,
oh
My
heart
hopes,
oh,
oh
Ito'y
palaisipang
misteryo
This
is
a
mind-boggling
mystery
Iya-iyo,
iya-iyo,
oh
Yours-mine,
yours-mine,
oh
Iya-iyo,
iya-iyo,
oh
Yours-mine,
yours-mine,
oh
Sino
ba'ng
dapat
sisihin?
Who
should
I
blame?
Marahil
mali
rin
na
mahulog
Maybe
it
was
wrong
to
fall
Sino
ba'ng
may
sabing
isipin
kita
Who
said
to
think
about
you
Sa
paggising
hanggang
pagtulog?
From
the
time
I
wake
up
until
I
sleep?
'Di
ko
batid
kung
kasalanang
I
don't
know
if
it's
a
sin
Bigyang-kahulugan
ang
tamis
na
naranasan
To
interpret
the
sweetness
I've
tasted
Kaya
ngayon
ay
nangangapa
lang
So
now
I'm
just
feeling
my
way
Kung
may
mapapala
o
hanggang
dito
na
lamang
If
I'll
gain
something
or
if
this
is
the
end
Para
bang
akdang
baybayin
It's
like
ancient
script
Na
'di
ko
magawang
basahin
That
I
can't
read
Naririto,
nalilito
Here
I
am,
confused
Ano
nga
ba'ng
nais
pahiwatig?
What
is
it
trying
to
say?
Naririto,
nalilito
Here
I
am,
confused
Dapat
bang
sumuko
o
manalig?
Should
I
give
up
or
have
faith?
Tunay
o
laro
man
'to
Whether
it's
real
or
a
game
Ay
umaasa
ang
puso,
oh,
oh
My
heart
hopes,
oh,
oh
Ito'y
palaisipang
misteryo
This
is
a
mind-boggling
mystery
Parang
talinhagang
hindi
ko
mabatid
Like
a
riddle
I
can't
figure
out
Para
bang
hiwagang
kagitlahanan
ang
hatid
Like
some
mysterious
spell
Kahit
na
pilitin
ko,
gulong-gulo
ang
isip
ko,
oh,
oh
Even
if
I
try,
my
mind's
in
a
whirl,
oh,
oh
Ito'y
palaisipang
misteryo,
oh,
oh,
oh
This
is
a
mind-boggling
mystery,
oh,
oh,
oh
Naririto,
nalilito
Here
I
am,
confused
Ano
nga
bang
nais
pahiwatig?
What
is
it
trying
to
say?
Naririto
(naririto),
nalilito
(nalilito)
Here
I
am
(here
I
am),
confused
(confused)
Dapat
bang
sumuko
o
manalig?
(Dapat
bang
sumuko?)
Should
I
give
up
or
have
faith?
(Should
I
give
up?)
Tunay
o
laro
man
'to
Whether
it's
real
or
a
game
Ay
umaasa
ang
puso,
oh,
oh
My
heart
hopes,
oh,
oh
Ito'y
palaisipang
misteryo,
oh,
oh,
oh
This
is
a
mind-boggling
mystery,
oh,
oh,
oh
Pag-ibig
ay
sadyang
Love
is
so
mysterious
May
nakakabit
na
malapalaisipang
misteryo,
oh,
oh,
oh
It
always
brings
a
mind-boggling
mystery,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
isang
misteryo
Oh,
oh,
a
mystery
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thyro Alfaro, Yumi Lacsamana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.