Sarah Geronimo - Misteryo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sarah Geronimo - Misteryo




Misteryo
Mystery
Hmm, yeah, yeah
Hmm, yeah, yeah
Whoa-oh, ooh, oh
Whoa-oh, ooh, oh
'Di na mahanap ang kasagutan
Can't find the answer
Natutuliro ang isip
My mind is going crazy
Binabagabag ng katanungan
Haunted by the question
Ng mapagbirong pag-ibig
Of a whimsical love
May ibig sabihin ba kung parang kayo
Does it mean something if we seem like a couple
Pero wala lang, ano ba'ng kaugnayan?
But it's nothing, what's the connection?
Sino ba'ng 'di mahihirapan?
Who wouldn't be confused?
Pag-ibig na kay alap, wala kang katiyakan
When love is so sneaky, you have no certainty
Teka muna
Wait a minute
Para bang akdang baybayin
It's like ancient script
Teka muna
Wait a minute
Na 'di ko magawang basahin
That I can't read
Naririto, nalilito
Here I am, confused
Ano nga ba'ng nais pahiwatig?
What is it trying to say?
Naririto, nalilito
Here I am, confused
Dapat bang sumuko o manalig?
Should I give up or have faith?
Tunay o laro man 'to
Whether it's real or a game
Ay umaasa ang puso, oh, oh
My heart hopes, oh, oh
Ito'y palaisipang misteryo
This is a mind-boggling mystery
Iya-iyo, iya-iyo, oh
Yours-mine, yours-mine, oh
Iya-iyo, iya-iyo, oh
Yours-mine, yours-mine, oh
Sino ba'ng dapat sisihin?
Who should I blame?
Marahil mali rin na mahulog
Maybe it was wrong to fall
Sino ba'ng may sabing isipin kita
Who said to think about you
Sa paggising hanggang pagtulog?
From the time I wake up until I sleep?
'Di ko batid kung kasalanang
I don't know if it's a sin
Bigyang-kahulugan ang tamis na naranasan
To interpret the sweetness I've tasted
Kaya ngayon ay nangangapa lang
So now I'm just feeling my way
Kung may mapapala o hanggang dito na lamang
If I'll gain something or if this is the end
Teka muna
Wait a minute
Para bang akdang baybayin
It's like ancient script
Teka muna
Wait a minute
Na 'di ko magawang basahin
That I can't read
Naririto, nalilito
Here I am, confused
Ano nga ba'ng nais pahiwatig?
What is it trying to say?
Naririto, nalilito
Here I am, confused
Dapat bang sumuko o manalig?
Should I give up or have faith?
Tunay o laro man 'to
Whether it's real or a game
Ay umaasa ang puso, oh, oh
My heart hopes, oh, oh
Ito'y palaisipang misteryo
This is a mind-boggling mystery
Parang talinhagang hindi ko mabatid
Like a riddle I can't figure out
Para bang hiwagang kagitlahanan ang hatid
Like some mysterious spell
Kahit na pilitin ko, gulong-gulo ang isip ko, oh, oh
Even if I try, my mind's in a whirl, oh, oh
Ito'y palaisipang misteryo, oh, oh, oh
This is a mind-boggling mystery, oh, oh, oh
Naririto, nalilito
Here I am, confused
Ano nga bang nais pahiwatig?
What is it trying to say?
Naririto (naririto), nalilito (nalilito)
Here I am (here I am), confused (confused)
Dapat bang sumuko o manalig? (Dapat bang sumuko?)
Should I give up or have faith? (Should I give up?)
Tunay o laro man 'to
Whether it's real or a game
Ay umaasa ang puso, oh, oh
My heart hopes, oh, oh
Ito'y palaisipang misteryo, oh, oh, oh
This is a mind-boggling mystery, oh, oh, oh
Pag-ibig ay sadyang
Love is so mysterious
May nakakabit na malapalaisipang misteryo, oh, oh, oh
It always brings a mind-boggling mystery, oh, oh, oh
Oh, oh, isang misteryo
Oh, oh, a mystery





Writer(s): Thyro Alfaro, Yumi Lacsamana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.