Sarah Geronimo - Played - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Geronimo - Played




Played
Игра окончена
You played me for a fool
Ты играл мной, как дураком
You took me for a ride
Ты просто прокатился на мне
I am not the one who will keep you close beside
Я не та, кто будет держать тебя рядом
I was a diamond in the rough
Я была алмазом в необработанном виде
Now I'm scratches on a pearl
Теперь я царапины на жемчужине
You could've had me shining
Ты мог бы заставить меня сиять
You could've had this girl
Ты мог бы заполучить эту девушку
But you played me and deceived me
Но ты играл со мной и обманывал меня
You played me for my money
Ты играл со мной ради моих денег
Played me for a good time
Играл со мной ради хорошего времяпрепровождения
Baby, chased me when I was running
Малыш, ты гнался за мной, когда я убегала
I don't wanna say it
Я не хочу говорить это
But you probably gonna say it too
Но ты, вероятно, тоже это скажешь
How you played me for a fool
Как ты играл мной, как дурой
How you broke a simple rule
Как ты нарушил простое правило
And I fell for your deception
И я попалась на твой обман
I fell for your good looks
Я повелась на твою привлекательность
I fell for your sweet charm
Я повелась на твое сладкое обаяние
But I shouldn't have read those books
Но мне не следовало читать те книжки
Hey, yeah (hey, yeah)
Эй, да (эй, да)
Hey, yeah (hey, yeah)
Эй, да (эй, да)
Hey, yeah (hey, yeah)
Эй, да (эй, да)
Hey, yeah
Эй, да
Never mess with matches
Никогда не играй со спичками
'Cause you know that you'll get burnt
Ведь ты знаешь, что обожжешься
You beat me once too easy
Ты победил меня слишком легко
But you know it won't be twice
Но знай, что второго раза не будет
I could've set your night, alright
Я могла бы осветить твою ночь, правда
But you never played me right
Но ты никогда не играл со мной честно
Boy, you need direction to handle my affection
Парень, тебе нужно руководство, чтобы справиться с моей любовью
I don't wanna say it
Я не хочу говорить это
But you probably gonna say it too
Но ты, вероятно, тоже это скажешь
How you played me for a fool
Как ты играл мной, как дурой
How you broke a simple rule
Как ты нарушил простое правило
And I fell for your deception
И я попалась на твой обман
I fell for your good looks
Я повелась на твою привлекательность
I fell for your sweet charm
Я повелась на твое сладкое обаяние
But I shouldn't have read those books
Но мне не следовало читать те книжки
Hey, yeah (hey, yeah)
Эй, да (эй, да)
Hey, yeah (hey, yeah)
Эй, да (эй, да)
Hey, yeah (hey, yeah)
Эй, да (эй, да)
Hey, yeah
Эй, да
But you played me and deceived me
Но ты играл со мной и обманывал меня
You played me for my money
Ты играл со мной ради моих денег
Played me for a good time
Играл со мной ради хорошего времяпрепровождения
Baby, chased me when I was running
Малыш, ты гнался за мной, когда я убегала
(Hey, hey, hey) I don't wanna say it
(Эй, эй, эй) Я не хочу говорить это
(Hey, hey, hey) I don't wanna say it
(Эй, эй, эй) Я не хочу говорить это
(Hey, hey, hey) I don't wanna say it, oh no
(Эй, эй, эй) Я не хочу говорить это, о нет
I don't wanna say it, oh
Я не хочу говорить это, о
I don't wanna say it
Я не хочу говорить это
But you probably gonna say it too
Но ты, вероятно, тоже это скажешь
How you played me for a fool
Как ты играл мной, как дурой
How you broke a simple rule
Как ты нарушил простое правило
I don't wanna say it
Я не хочу говорить это
But you probably gonna say it too
Но ты, вероятно, тоже это скажешь
How you played me for a fool
Как ты играл мной, как дурой
How you broke a simple rule
Как ты нарушил простое правило
I fell for your deception
Я попалась на твой обман
Yes, I fell for your good looks
Да, я повелась на твою привлекательность
I fell for your sweet charm
Я повелась на твое сладкое обаяние
But I shouldn't have read those books
Но мне не следовало читать те книжки
Hey, yeah (hey, yeah)
Эй, да (эй, да)
Hey, yeah, yeah (hey, yeah, yeah)
Эй, да, да (эй, да, да)
Hey, yeah (hey, yeah)
Эй, да (эй, да)
Hey, yeah
Эй, да
(I don't wanna say it)
не хочу говорить это)
(But you probably gonna say it too)
(Но ты, вероятно, тоже это скажешь)
(How you played me for a fool)
(Как ты играл мной, как дурой)
(How you broke a simple rule)
(Как ты нарушил простое правило)
I fell for your deception
Я попалась на твой обман
Yes, I fell for your good looks
Да, я повелась на твою привлекательность
I fell for your sweet charm
Я повелась на твое сладкое обаяние
But I shouldn't have read those books
Но мне не следовало читать те книжки
Hey, yeah (hey, yeah)
Эй, да (эй, да)
Hey, yeah, yeah (hey, yeah, yeah)
Эй, да, да (эй, да, да)
Hey, yeah (hey, yeah)
Эй, да (эй, да)
Hey, yeah, yeah, yeah
Эй, да, да, да





Writer(s): Al Taweel, Stephen Roderick Campbell, Nicole Lee Kemp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.