Paroles et traduction Sarah Geronimo - Tala (from Tala: The Film Concert Album)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tala (from Tala: The Film Concert Album)
Tala (from Tala: The Film Concert Album)
Siguro
nga
masyadong
mabilis
ang
pagyanig
Perhaps
the
trembling
is
too
fast
Siguro
nga
ako
ay
makulit,
ayaw
makinig
Perhaps
I'm
persistent,
unwilling
to
listen
Hindi
ko
maipilit
I
can't
force
it
Siguro
nga,
masyadong
mabilis
ang
pagyanig
Perhaps
the
trembling
is
too
fast
Ng
puso
ko
para
sa
puso
mo
Of
my
heart
for
your
heart
Siguro
nga,
ako
ay
makulit,
ayaw
makinig
Perhaps
I'm
persistent,
unwilling
to
listen
Sa
takbo
ng
isip,
hindi
ko
maipilit
To
the
pace
of
thought,
I
can't
force
it
Tila
ako'y
nakalutang
na
sa
langit
It's
as
if
I'm
floating
in
the
sky
Ngunit
nalulunod
sa
'yong
mga
ngiti
But
drowning
in
your
smiles
At
kung
hanggang
dito
lang
talaga
tayo
And
if
this
is
really
where
we
end
Hindi
pababayaan
ang
daang
tinahak
na
kapiling
ka
I
won't
let
go
of
the
path
we
took
together
At
kung
umabot
tayo
hanggang
dulo
And
if
we
reach
the
end
Kapit
lang
nang
mahigpit,
aabutin
natin
ang
mga
tala
Hold
on
tight,
we'll
reach
the
stars
Tala,
tala,
tala
Star,
star,
star
Ang
ningning
ng
mga
tala'y
nakikita
ko
sa
'yong
mga
mata
I
see
the
brilliance
of
the
stars
in
your
eyes
Tala,
tala,
tala
Star,
star,
star
Ang
ningning
ng
'yong
mga
mata'y
nahanap
ko
sa
mga
tala
I've
found
the
brilliance
of
your
eyes
in
the
stars
Maaaring
kinabukasan
ay
mag-iba
ng
Tomorrow
may
be
different
Ihip
ng
iyong
ninanais
From
what
you've
wished
for
Ngunit
maaari
bang
kahit
na
pansamantala
lang
But
can
you,
just
for
a
moment
Ikaw
muna'y
maging
akin?
Be
mine?
Tila
ako'y
nakalutang
na
sa
langit
It's
as
if
I'm
floating
in
the
sky
Ngunit
nalulunod
sa
'yong
mga
ngiti
But
drowning
in
your
smiles
At
kung
hanggang
dito
lang
talaga
tayo
And
if
this
is
really
where
we
end
Hindi
pababayaan
ang
daang
tinahak
na
kapiling
ka
I
won't
let
go
of
the
path
we
took
together
At
kung
umabot
tayo
hanggang
dulo
And
if
we
reach
the
end
Kapit
lang
nang
mahigpit,
aabutin
natin
ang
mga
tala
Hold
on
tight,
we'll
reach
the
stars
Tala,
tala,
tala
Star,
star,
star
Ang
ningning
ng
mga
tala'y
nakikita
ko
sa
'yong
mga
mata
I
see
the
brilliance
of
the
stars
in
your
eyes
Tala,
tala,
tala
Star,
star,
star
Ang
ningning
ng
'yong
mga
mata'y
nahanap
ko
sa
mga
tala
I've
found
the
brilliance
of
your
eyes
in
the
stars
(One,
two,
let's
go)
(One,
two,
let's
go)
Hindi
man
ako
nilagay
Even
if
I
was
not
put
Sa
mundong
ito
para
sa
iyo
In
this
world
for
you
Parang
nakatingin
ang
buong
daigdig
It's
as
if
the
whole
world
is
watching
'Pag
ako'y
yakap-yakap
mo,
oh
When
you
hold
me
tight,
oh
At
kung
hanggang
dito
lang
talaga
tayo
And
if
this
is
really
where
we
end
Hindi
pababayaan
ang
daang
tinahak
na
kapiling
ka
I
won't
let
go
of
the
path
we
took
together
At
kung
umabot
tayo
hanggang
dulo
And
if
we
reach
the
end
Kapit
lang
nang
mahigpit,
aabutin
natin
ang
mga
tala
Hold
on
tight,
we'll
reach
the
stars
Tala,
tala,
tala
Star,
star,
star
Ang
ningning
ng
mga
tala'y
nakikita
ko
sa
'yong
mga
mata
I
see
the
brilliance
of
the
stars
in
your
eyes
Tala,
tala,
tala
Star,
star,
star
Ang
ningning
ng
'yong
mga
mata'y
nahanap
ko
sa
mga
tala
I've
found
the
brilliance
of
your
eyes
in
the
stars
(One,
two,
let's
go)
(One,
two,
let's
go)
Ang
ningning
ng
'yong
mga
mata'y
nahanap
ko
sa
mga
tala
I've
found
the
brilliance
of
your
eyes
in
the
stars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.