Sarah Geronimo - Tala (from Tala: The Film Concert Album) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sarah Geronimo - Tala (from Tala: The Film Concert Album)




Tala (from Tala: The Film Concert Album)
Tala (from Tala: The Film Concert Album)
Siguro nga masyadong mabilis ang pagyanig
Perhaps the trembling is too fast
Siguro nga ako ay makulit, ayaw makinig
Perhaps I'm persistent, unwilling to listen
Hindi ko maipilit
I can't force it
Siguro nga, masyadong mabilis ang pagyanig
Perhaps the trembling is too fast
Ng puso ko para sa puso mo
Of my heart for your heart
Siguro nga, ako ay makulit, ayaw makinig
Perhaps I'm persistent, unwilling to listen
Sa takbo ng isip, hindi ko maipilit
To the pace of thought, I can't force it
Tila ako'y nakalutang na sa langit
It's as if I'm floating in the sky
Ngunit nalulunod sa 'yong mga ngiti
But drowning in your smiles
At kung hanggang dito lang talaga tayo
And if this is really where we end
Hindi pababayaan ang daang tinahak na kapiling ka
I won't let go of the path we took together
At kung umabot tayo hanggang dulo
And if we reach the end
Kapit lang nang mahigpit, aabutin natin ang mga tala
Hold on tight, we'll reach the stars
Tala, tala, tala
Star, star, star
Ang ningning ng mga tala'y nakikita ko sa 'yong mga mata
I see the brilliance of the stars in your eyes
Tala, tala, tala
Star, star, star
Ang ningning ng 'yong mga mata'y nahanap ko sa mga tala
I've found the brilliance of your eyes in the stars
Maaaring kinabukasan ay mag-iba ng
Tomorrow may be different
Ihip ng iyong ninanais
From what you've wished for
Ngunit maaari bang kahit na pansamantala lang
But can you, just for a moment
Ikaw muna'y maging akin?
Be mine?
Tila ako'y nakalutang na sa langit
It's as if I'm floating in the sky
Ngunit nalulunod sa 'yong mga ngiti
But drowning in your smiles
At kung hanggang dito lang talaga tayo
And if this is really where we end
Hindi pababayaan ang daang tinahak na kapiling ka
I won't let go of the path we took together
At kung umabot tayo hanggang dulo
And if we reach the end
Kapit lang nang mahigpit, aabutin natin ang mga tala
Hold on tight, we'll reach the stars
Tala, tala, tala
Star, star, star
Ang ningning ng mga tala'y nakikita ko sa 'yong mga mata
I see the brilliance of the stars in your eyes
Tala, tala, tala
Star, star, star
Ang ningning ng 'yong mga mata'y nahanap ko sa mga tala
I've found the brilliance of your eyes in the stars
(One, two, let's go)
(One, two, let's go)
Hindi man ako nilagay
Even if I was not put
Sa mundong ito para sa iyo
In this world for you
Parang nakatingin ang buong daigdig
It's as if the whole world is watching
'Pag ako'y yakap-yakap mo, oh
When you hold me tight, oh
At kung hanggang dito lang talaga tayo
And if this is really where we end
Hindi pababayaan ang daang tinahak na kapiling ka
I won't let go of the path we took together
At kung umabot tayo hanggang dulo
And if we reach the end
Kapit lang nang mahigpit, aabutin natin ang mga tala
Hold on tight, we'll reach the stars
Tala, tala, tala
Star, star, star
Ang ningning ng mga tala'y nakikita ko sa 'yong mga mata
I see the brilliance of the stars in your eyes
Tala, tala, tala
Star, star, star
Ang ningning ng 'yong mga mata'y nahanap ko sa mga tala
I've found the brilliance of your eyes in the stars
(One, two, let's go)
(One, two, let's go)
Ang ningning ng 'yong mga mata'y nahanap ko sa mga tala
I've found the brilliance of your eyes in the stars






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.