Sarah Geronimo - You Changed My Life In A Moment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Geronimo - You Changed My Life In A Moment




When nights the sky is filled with clouds
Когда ночью небо затянуто тучами
My worried mind was filled with fear
Мой взволнованный разум был полон страха.
I couldn't count all the lonely hours
Я не мог сосчитать все одинокие часы.
Spent with memories and tears
Проведенный с воспоминаниями и слезами
I never thought I would see the day
Я никогда не думал, что доживу до этого дня.
When I could throw all my sorrow away
Когда я смогу отбросить всю свою печаль прочь.
But then you came and you showed me the way
Но потом появился ты и показал мне путь.
You have made all those times disappear
Ты заставил все эти времена исчезнуть.
You changed my life in a moment
Ты изменил мою жизнь в одно мгновение.
And I'll never be the same again
И я уже никогда не буду прежней.
You changed my life in a moment
Ты изменил мою жизнь в одно мгновение.
And it's hard for me to understand
И мне трудно понять
With the touch of your hand in a moment of time
Это прикосновением твоей руки в мгновение ока
All my sorrow is gone
Вся моя печаль ушла.
I never thought that I could change (I could change)
Я никогда не думал, что смогу измениться могу измениться).
You change so much in so many ways
Ты так сильно меняешься во многих отношениях
I'm still surprised when I look in my mirror
Я все еще удивляюсь, когда смотрю в зеркало.
To see that I still look the same
Видеть, что я все еще выгляжу так же.
You changed my life in a moment
Ты изменил мою жизнь в одно мгновение.
And I'll never be the same again
И я уже никогда не буду прежней.
You changed my life in a moment
Ты изменил мою жизнь в одно мгновение.
And it's hard for me to understand
И мне трудно понять
With the touch of your hand in a moment of time
Это прикосновением твоей руки в мгновение ока
All my sorrow is gone (you changed my life in a moment)
Вся моя печаль ушла (ты изменил мою жизнь в одно мгновение).
You changed my life (and I'll never be the same again)
Ты изменил мою жизнь я уже никогда не буду прежней).
I'll never be the same, no
Я никогда не буду прежним, нет.
(You changed my life in a moment)
(Ты изменил мою жизнь в одно мгновение)
And it's hard for me to understand
И мне трудно понять
With the touch of your hand in a moment of time
Это прикосновением твоей руки в мгновение ока
With the touch of your hand in a moment of time
С прикосновением твоей руки в мгновение ока.
All my sorrow is gone
Вся моя печаль ушла.
You changed my life, I'll never be the same, ohhh
Ты изменил мою жизнь, я никогда не буду прежней, о-о-о ...





Writer(s): Jean Mccracken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.