Paroles et traduction Sarah Geronimo - You Changed My Life In A Moment
When
nights
the
sky
is
filled
with
clouds
Когда
ночью
небо
затянуто
тучами
My
worried
mind
was
filled
with
fear
Мой
взволнованный
разум
был
полон
страха.
I
couldn't
count
all
the
lonely
hours
Я
не
мог
сосчитать
все
одинокие
часы.
Spent
with
memories
and
tears
Проведенный
с
воспоминаниями
и
слезами
I
never
thought
I
would
see
the
day
Я
никогда
не
думал,
что
доживу
до
этого
дня.
When
I
could
throw
all
my
sorrow
away
Когда
я
смогу
отбросить
всю
свою
печаль
прочь.
But
then
you
came
and
you
showed
me
the
way
Но
потом
появился
ты
и
показал
мне
путь.
You
have
made
all
those
times
disappear
Ты
заставил
все
эти
времена
исчезнуть.
You
changed
my
life
in
a
moment
Ты
изменил
мою
жизнь
в
одно
мгновение.
And
I'll
never
be
the
same
again
И
я
уже
никогда
не
буду
прежней.
You
changed
my
life
in
a
moment
Ты
изменил
мою
жизнь
в
одно
мгновение.
And
it's
hard
for
me
to
understand
И
мне
трудно
понять
With
the
touch
of
your
hand
in
a
moment
of
time
Это
прикосновением
твоей
руки
в
мгновение
ока
All
my
sorrow
is
gone
Вся
моя
печаль
ушла.
I
never
thought
that
I
could
change
(I
could
change)
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
измениться
(я
могу
измениться).
You
change
so
much
in
so
many
ways
Ты
так
сильно
меняешься
во
многих
отношениях
I'm
still
surprised
when
I
look
in
my
mirror
Я
все
еще
удивляюсь,
когда
смотрю
в
зеркало.
To
see
that
I
still
look
the
same
Видеть,
что
я
все
еще
выгляжу
так
же.
You
changed
my
life
in
a
moment
Ты
изменил
мою
жизнь
в
одно
мгновение.
And
I'll
never
be
the
same
again
И
я
уже
никогда
не
буду
прежней.
You
changed
my
life
in
a
moment
Ты
изменил
мою
жизнь
в
одно
мгновение.
And
it's
hard
for
me
to
understand
И
мне
трудно
понять
With
the
touch
of
your
hand
in
a
moment
of
time
Это
прикосновением
твоей
руки
в
мгновение
ока
All
my
sorrow
is
gone
(you
changed
my
life
in
a
moment)
Вся
моя
печаль
ушла
(ты
изменил
мою
жизнь
в
одно
мгновение).
You
changed
my
life
(and
I'll
never
be
the
same
again)
Ты
изменил
мою
жизнь
(и
я
уже
никогда
не
буду
прежней).
I'll
never
be
the
same,
no
Я
никогда
не
буду
прежним,
нет.
(You
changed
my
life
in
a
moment)
(Ты
изменил
мою
жизнь
в
одно
мгновение)
And
it's
hard
for
me
to
understand
И
мне
трудно
понять
With
the
touch
of
your
hand
in
a
moment
of
time
Это
прикосновением
твоей
руки
в
мгновение
ока
With
the
touch
of
your
hand
in
a
moment
of
time
С
прикосновением
твоей
руки
в
мгновение
ока.
All
my
sorrow
is
gone
Вся
моя
печаль
ушла.
You
changed
my
life,
I'll
never
be
the
same,
ohhh
Ты
изменил
мою
жизнь,
я
никогда
не
буду
прежней,
о-о-о
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Mccracken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.