Paroles et traduction Sarah Hansson - Apple of My Eye
Apple of My Eye
Зеница Ока Моего
Smiles,
you
just
make
them
appear
Улыбки,
ты
просто
заставляешь
их
появляться,
'Cus
now
I'm
lauging
uncontrollably
Потому
что
теперь
я
смеюсь
бесконтрольно.
Miles,
I
can
run
to
the
moon
from
here
Мили,
я
могу
убежать
отсюда
до
луны,
Because
I
know
that
you'll
go
with
me
Потому
что
я
знаю,
что
ты
пойдешь
со
мной.
I
find
my
light
inside
of
you
Я
нахожу
свой
свет
внутри
тебя,
Up
in
the
sky
you're
the
heavenly
blue
В
небе
ты
- небесная
синева.
I
can't
deny,
this
feeling
inside
Я
не
могу
отрицать
это
чувство
внутри,
You're
the
apple
of
my
Ты
- зеница
ока
моего,
I
can't
deny
this
feeling
inside
Я
не
могу
отрицать
это
чувство
внутри,
You're
the
apple
of
my
eye,
eye,
eye
Ты
- зеница
ока
моего,
моего,
моего,
You're
the
apple
of
my
eye,
eye,
eye
Ты
- зеница
ока
моего,
моего,
моего,
You're
the
apple
of
my
eye
Ты
- зеница
ока
моего.
I
can't
deny
you
are
the
apple
of
my
eye
Я
не
могу
отрицать,
ты
- зеница
ока
моего,
You
are
the
apple
of
my
eye
Ты
- зеница
ока
моего,
You
are
the
apple
Ты
- зеница.
Times,
it's
always
a
good
time
Время,
это
всегда
хорошее
время,
Because
I
always
lose
track
of
it
Потому
что
я
всегда
теряю
его
счет.
Night,
I'm
the
dark
and
you're
the
light
Ночь,
я
- тьма,
а
ты
- свет,
Because
your
fire
is
always
lit
Потому
что
твой
огонь
всегда
горит.
I
can't
deny,
this
feeling
inside
Я
не
могу
отрицать
это
чувство
внутри,
You're
the
apple
of
my
Ты
- зеница
ока
моего,
I
can't
deny
this
feeling
inside
Я
не
могу
отрицать
это
чувство
внутри,
You're
the
apple
of
my
eye,
eye,
eye
Ты
- зеница
ока
моего,
моего,
моего,
You're
the
apple
of
my
eye,
eye,
eye
Ты
- зеница
ока
моего,
моего,
моего,
You're
the
apple
of
my
eye
Ты
- зеница
ока
моего.
I
can't
deny
you
are
the
apple
of
my
eye
Я
не
могу
отрицать,
ты
- зеница
ока
моего,
You
are
the
apple
of
my
eye
Ты
- зеница
ока
моего,
You
are
the
apple
of
my
eye
Ты
- зеница
ока
моего,
You
are
the
apple
Ты
- зеница,
You
are
the
apple
Ты
- зеница,
You
are
the
apple
Ты
- зеница,
You
are
the
apple
Ты
- зеница.
You
are
the
apple
of
my
eye
Ты
- зеница
ока
моего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Elisabeth Hansson, Ricardo Rameshwar, Everald Johann Seaton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.