Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl On the Verge
Mädchen am Rande des Nervenzusammenbruchs
My
situation
Meine
Situation
Ain't
looking
up
Sieht
nicht
gut
aus
I'm
having
stupid
suicidal
thoughts
Ich
habe
dumme
Selbstmordgedanken
Complication
Komplikation
My
hesitation
Mein
Zögern
To
cut
you
off
Dich
loszuwerden
Has
put
me
at
a
total
loss
Hat
mich
völlig
ratlos
gemacht
I'm
a
girl
on
the
verge
of
a
nervous
breakdown
Ich
bin
ein
Mädchen
am
Rande
eines
Nervenzusammenbruchs
I'm
all
messed
up,
baby,
all
'cause
of
you
Ich
bin
total
durcheinander,
Baby,
alles
wegen
dir
I
can't
sleep,
I'm
in
too
deep
Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
stecke
zu
tief
drin
I'm
a
girl
on
the
verge
of
a
major
meltdown
Ich
bin
ein
Mädchen
am
Rande
eines
großen
Zusammenbruchs
I
may
be
all
freaked
out
and
confused
Ich
mag
vielleicht
total
ausgeflippt
und
verwirrt
sein
But
I
still
wouldn't
wanna
be
you
Aber
ich
möchte
trotzdem
nicht
du
sein
I'm
a
girl
on
the
verge
of
a
nervous
breakdown
Ich
bin
ein
Mädchen
am
Rande
eines
Nervenzusammenbruchs
Is
headed
south
Geht
den
Bach
runter
My
medications
running
out
Meine
Medikamente
gehen
zur
Neige
I'm
a
girl
on
the
verge
of
a
nervous
breakdown
Ich
bin
ein
Mädchen
am
Rande
eines
Nervenzusammenbruchs
I'm
all
messed
up,
baby,
all
'cause
of
you
Ich
bin
total
durcheinander,
Baby,
alles
wegen
dir
I
can't
sleep,
I
went
too
deep
Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
bin
zu
tief
gegangen
I'm
a
girl
on
the
verge
of
a
major
meltdown
Ich
bin
ein
Mädchen
am
Rande
eines
großen
Zusammenbruchs
I
may
be
all
freaked
out
and
confused
Ich
mag
vielleicht
total
ausgeflippt
und
verwirrt
sein
But
I
still
wouldn't
wanna
be
you
Aber
ich
möchte
trotzdem
nicht
du
sein
I'm
a
girl
on
the
verge
of
a
nervous
breakdown
Ich
bin
ein
Mädchen
am
Rande
eines
Nervenzusammenbruchs
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Congratulations
Glückwunsch
I'm
your
creation
Ich
bin
deine
Schöpfung
Well,
how
'bout
that
Na,
was
sagst
du
dazu?
You
better
lock
your
doors
'cause
the
bitch
is
back
Schließ
besser
deine
Türen
ab,
denn
die
Bitch
ist
zurück
I'm
a
girl
on
the
verge
of
a
nervous
breakdown
Ich
bin
ein
Mädchen
am
Rande
eines
Nervenzusammenbruchs
I'm
all
messed
up,
baby,
all
'cause
of
you
Ich
bin
total
durcheinander,
Baby,
alles
wegen
dir
I
can't
sleep,
I
went
too
deep
Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
bin
zu
tief
gegangen
I'm
a
girl
on
the
verge
of
a
major
meltdown
Ich
bin
ein
Mädchen
am
Rande
eines
großen
Zusammenbruchs
I
may
be
all
freaked
out
and
confused
Ich
mag
vielleicht
total
ausgeflippt
und
verwirrt
sein
But
I
still
wouldn't
wanna
be
you
Aber
ich
möchte
trotzdem
nicht
du
sein
I'm
a
girl
on
the
verge
of
a
nervous
breakdown
Ich
bin
ein
Mädchen
am
Rande
eines
Nervenzusammenbruchs
I'm
a
girl
on
the
verge
of
a
nervous
breakdown
Ich
bin
ein
Mädchen
am
Rande
eines
Nervenzusammenbruchs
On
the
verge
of
a
nervous
breakdown
Am
Rande
eines
Nervenzusammenbruchs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Desmond Child, Eric Bazilian, Sarah Hudson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.