Sarah Hudson - Girl On the Verge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Hudson - Girl On the Verge




Observation
Наблюдение
My situation
Моя ситуация
Ain't looking up
Я не смотрю вверх
I'm having stupid suicidal thoughts
У меня дурацкие мысли о самоубийстве.
Complication
Усложнение
My hesitation
Мои сомнения ...
To cut you off
Чтобы отрезать тебя
Has put me at a total loss
Это поставило меня в полное замешательство.
I'm a girl on the verge of a nervous breakdown
Я девушка на грани нервного срыва.
I'm all messed up, baby, all 'cause of you
Я совсем запутался, детка, и все из-за тебя.
I can't sleep, I'm in too deep
Я не могу уснуть, я слишком глубоко увязла.
I'm a girl on the verge of a major meltdown
Я девушка на грани нервного срыва.
I may be all freaked out and confused
Возможно, я просто перепуган и сбит с толку.
But I still wouldn't wanna be you
Но я все равно не хочу быть тобой.
I'm a girl on the verge of a nervous breakdown
Я девушка на грани нервного срыва.
Devastation
Опустошение
My reputation
Моя репутация
Is headed south
Направляется на юг
My medications running out
Мои лекарства заканчиваются
I'm a girl on the verge of a nervous breakdown
Я девушка на грани нервного срыва.
I'm all messed up, baby, all 'cause of you
Я совсем запутался, детка, и все из-за тебя.
I can't sleep, I went too deep
Я не могу уснуть, я зашел слишком далеко.
I'm a girl on the verge of a major meltdown
Я девушка на грани нервного срыва.
I may be all freaked out and confused
Возможно, я просто перепуган и сбит с толку.
But I still wouldn't wanna be you
Но я все равно не хочу быть тобой.
I'm a girl on the verge of a nervous breakdown
Я девушка на грани нервного срыва.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Congratulations
Поздравления
I'm your creation
Я-твое творение.
Well, how 'bout that
Ну, как насчет этого?
You better lock your doors 'cause the bitch is back
Вам лучше запереть свои двери, потому что эта сука вернулась.
I'm a girl on the verge of a nervous breakdown
Я девушка на грани нервного срыва.
I'm all messed up, baby, all 'cause of you
Я совсем запутался, детка, и все из-за тебя.
I can't sleep, I went too deep
Я не могу уснуть, я зашел слишком далеко.
I'm a girl on the verge of a major meltdown
Я девушка на грани нервного срыва.
I may be all freaked out and confused
Возможно, я просто перепуган и сбит с толку.
But I still wouldn't wanna be you
Но я все равно не хочу быть тобой.
I'm a girl on the verge of a nervous breakdown
Я девушка на грани нервного срыва.
I'm a girl on the verge of a nervous breakdown
Я девушка на грани нервного срыва.
On the verge of a nervous breakdown
На грани нервного срыва.





Writer(s): Desmond Child, Eric Bazilian, Sarah Hudson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.