Paroles et traduction Sarah Hudson - Naked Truth
You
can
hate
me
but
what
do
I
care
Ты
можешь
ненавидеть
меня,
но
мне
все
равно
Everything
from
the
tattoo
on
my
wrist
Все,
от
татуировки
на
моем
запястье
To
the
color
of
my
hair
До
цвета
моих
волос
You
created
like
a
seed
in
the
ground
Ты
создал,
как
семя
в
земле
You
water
me
down
with
anorexic
superheroes
Ты
поливаешь
меня
анорексичными
супергероями
And
Prozac
popping
clowns
И
клоунами,
глотающими
прозак
I've
already
slept
with
the
captain
Я
уже
спала
с
капитаном
Of
the
football
team,
it
was
lame
Футбольной
команды,
это
было
отстойно
I've
already
kissed
a
girl
on
ecstasy
Я
уже
целовалась
с
девушкой
под
экстази
It's
all
the
same
Все
одно
и
то
же
And
I
already
forgive
you
mom
and
dad
И
я
уже
простила
вас,
мама
и
папа
How
could
you
know
anyway
Как
вы
могли
знать
вообще
I'm
graduating,
too
late
for
saving
Я
выпускаюсь,
слишком
поздно
для
спасения
I'm
celebrating
the
beauty
of
the
naked
truth
Я
прославляю
красоту
голой
правды
A
life
complicated,
sometimes
I
hate
it
Жизнь
сложна,
иногда
я
ее
ненавижу
You're
not
me
and
I'm
not
you
Ты
не
я,
а
я
не
ты
It's
the
beauty
of,
the
beauty
of
the
naked
truth
Это
красота,
красота
голой
правды
Fail
me
but
I
won't
flunk
out
Завали
меня,
но
я
не
вылечу
Lecture
me
about
true
love
and
monogamy
first
Прочти
мне
лекцию
об
истинной
любви
и
моногамии
сначала
Maybe
you
should
figure
that
out
Может,
тебе
стоит
разобраться
в
этом
I'm
the
daughter
of
a
self
indulgent
man
Я
дочь
самовлюбленного
мужчины
And
a
mother
who
mastered
the
art
of
apology
И
матери,
которая
овладела
искусством
извинений
That
psychology
is
all
that
I
am
Эта
психология
- все,
что
я
есть
I've
already
prayed
the
rosary
Я
уже
читала
молитвы
Over
my
best
friend's
suicide
Из-за
самоубийства
моей
лучшей
подруги
I
already
know
what
it
feels
like
Я
уже
знаю,
каково
это
To
have
a
part
of
me
die
Когда
часть
меня
умирает
And
I
already
forgive
you
mom
and
dad
И
я
уже
простила
вас,
мама
и
папа
? Cause
I'm
still
alive
Потому
что
я
все
еще
жива
I'm
graduating,
too
late
for
saving
Я
выпускаюсь,
слишком
поздно
для
спасения
I'm
celebrating
the
beauty
of
the
naked
truth
Я
прославляю
красоту
голой
правды
A
life
complicated,
sometimes
I
hate
it
Жизнь
сложна,
иногда
я
ее
ненавижу
You're
not
me
and
I'm
not
you
Ты
не
я,
а
я
не
ты
It's
the
beauty
of,
the
beauty
of
the
naked
truth
Это
красота,
красота
голой
правды
I
wear
my
flaws
like
a
badge
of
honor
Я
ношу
свои
недостатки
как
знак
почета
If
I
use
my
claws
then,
baby,
you're
a
goner
Если
я
выпущу
когти,
то,
детка,
тебе
конец
If
you're
uncomfortable
with
being
exposed
Если
тебе
некомфортно
от
того,
что
ты
разоблачен
Then
join
the
others
who
will
never
know
Тогда
присоединяйся
к
другим,
которые
никогда
не
узнают
I'm
graduating,
too
late
for
saving
Я
выпускаюсь,
слишком
поздно
для
спасения
I'm
celebrating
the
beauty
of
the
naked
truth
Я
прославляю
красоту
голой
правды
A
life
complicated,
sometimes
I
hate
it
Жизнь
сложна,
иногда
я
ее
ненавижу
You're
not
me
and
I'm
not
you
Ты
не
я,
а
я
не
ты
It's
the
beauty
of;
it's
the
beauty
of
the
naked
truth
Это
красота;
это
красота
голой
правды
It's
the
beauty
of
the
naked
truth,
it's
true
Это
красота
голой
правды,
это
правда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLY MANN, SARAH HUDSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.