Sarah Hudson - Sentimental Saturday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Hudson - Sentimental Saturday




Sentimental Saturday
Сентиментальная суббота
Sad lookin' faces
Печальные лица
On these money makin' races ya
На этих гонках за деньгами
A tired child
Усталый ребенок
With a soul that's running wild ya
С душой, которая рвется на свободу
On a Saturday subway to a long distant place
В субботнем метро в далекое место
I'm trying to find just a little bit of pride
Я пытаюсь найти хоть немного гордости
To laugh and forget your face
Чтобы рассмеяться и забыть твое лицо
I don't understand you, walking away
Я не понимаю, почему ты уходишь
You got intimidated ya
Ты испугался
Do you glorify that I complete disarray
Ты упиваешься тем, что я в полном беспорядке
On this sentimental Saturday?
В эту сентиментальную субботу?
The strange perfume of the lovers in the room ya
Странный парфюм влюбленных в комнате
The bloody axes of the men who take your taxes ya
Кровавые топоры тех, кто собирает твои налоги
On a Saturday taxi ride to a faraway place
В субботнем такси в далекое место
I'm tryin' to find just a little inch of pride
Я пытаюсь найти хоть каплю гордости
To smile and forget your face
Чтобы улыбнуться и забыть твое лицо
I don't understand you walkin' away
Я не понимаю, почему ты уходишь
You got intimidated ya
Ты испугался
Do you glorify that I complete disarray
Ты упиваешься тем, что я в полном беспорядке
On this sentimental Saturday
В эту сентиментальную субботу?
I don't understand you walkin' away
Я не понимаю, почему ты уходишь
Was I intimidating ya
Я тебя напугала?
Do you glorify that I complete disarray
Ты упиваешься тем, что я в полном беспорядке
On this sentimental Saturday?
В эту сентиментальную субботу?
I've been lost in New York City
Я потерялась в Нью-Йорке
It ain't so pretty
Он не такой уж красивый
I've been runnin' around the world
Я бегала по всему миру
Without the lover in me
Без любви в моем сердце
I made it all up anyway
В любом случае, я все это выдумала
I don't understand you walkin' away
Я не понимаю, почему ты уходишь
You got intimidated ya
Ты испугался
Do you glorify that I complete disarray?
Ты упиваешься тем, что я в полном беспорядке?
I made it all up anyway
В любом случае, я все это выдумала
I don't understand you walkin' away
Я не понимаю, почему ты уходишь
Was I intimidating ya?
Я тебя напугала?
Do you glorify that I complete disarray
Ты упиваешься тем, что я в полном беспорядке
On this sentimental Saturday?
В эту сентиментальную субботу?





Writer(s): Guy Erez, Emerson Lee Swinford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.