Sarah Jaffe - Shit Show - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Jaffe - Shit Show




It's a solo set
Это сольный сет
I'm playing alone
Я играю один.
It's an animal down to skin and bone
Это животное до мозга костей.
It's a cry for help, no telephone
Это крик о помощи, а не телефон.
It's an awkward combination
Это неловкое сочетание.
Some deadbeat conversation
Какой-то пустяковый разговор
Oooh, it's gonna be a shit show
О-О-О, это будет дерьмовое шоу
Catch you tomorrow, I gotta run home
Поймаю тебя завтра, мне нужно бежать домой.
Recent studies have shown
Недавние исследования показали
It's gonna be a shit show
Это будет дерьмовое шоу
And to some extent, it feels all wrong
И в какой-то степени это кажется неправильным.
Like the lights are on, but no ones home
Как будто свет горит, но никого нет дома.
All the ways it felt never could have known
Все то, что он чувствовал, никогда не мог знать.
This remarkable occasion mixed with devastation
Это знаменательное событие смешалось с опустошением.
Ooh, it's gonna be a shit show
О, это будет дерьмовое шоу
Catch you tomorrow, I gotta run home
Поймаю тебя завтра, мне нужно бежать домой.
Recent studies have shown
Недавние исследования показали
It's gonna be a shit show
Это будет дерьмовое шоу
It's a solo set
Это сольный сет
I'm playing alone
Я играю один.
It's an animal down to skin and bone
Это животное до мозга костей.
It's a cry for help, no telephone
Это крик о помощи, а не телефон.
It's an awkward combination
Это неловкое сочетание.
Some deadbeat conversation
Какой-то пустяковый разговор





Writer(s): Sarah A. Jaffe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.