Paroles et traduction Sarah Kang - Once In a Moon
For
the
first
time,
I
would
like
my
name
В
первый
раз
я
хотел
бы,
чтобы
меня
звали
Just
because
of
the
way
you
say
it
Просто
из-за
того,
как
ты
это
говоришь
And
I
would
memorize
every
line
and
hair
И
я
бы
запомнил
каждую
черточку
и
волосок
To
remember
when
you
aren't
there
Чтобы
помнить,
когда
тебя
там
нет
We
would
walk
along
a
tree-lined
street
Мы
прогуливались
по
обсаженной
деревьями
улице
With
a
breeze
dancing
at
our
feet
С
ветерком,
танцующим
у
наших
ног
And
we
would
sing
a
song
in
harmony
И
мы
бы
спели
песню
в
гармонии
If
only
you
hadn't
left
me
Если
бы
только
ты
не
бросил
меня
So
I'll
think
of
you
once
in
a
moon
Так
что
я
буду
думать
о
тебе
раз
в
месяц.
When
I
hear
your
favorite
tune
Когда
я
слышу
твою
любимую
мелодию
And
someday
after
a
year
or
two
И
когда-нибудь
через
год
или
два
Maybe
then,
I
won't
be
loving
you
Может
быть,
тогда
я
не
буду
любить
тебя
I'll
think
of
you
once
in
a
moon
Я
буду
думать
о
тебе
раз
в
месяц.
When
I
see
someone
who
looks
like
you
Когда
я
вижу
кого-то,
кто
похож
на
тебя
And
someday
after
a
year
or
two
И
когда-нибудь
через
год
или
два
Maybe
then,
I'll
still
be
loving
you
Может
быть,
тогда
я
все
еще
буду
любить
тебя
We
would
say
goodbye
just
to
say
hello
again
Мы
бы
попрощались,
просто
чтобы
еще
раз
поздороваться.
And
we
would
get
in
fights
just
to
get
over
them
И
мы
ввязывались
в
драки
только
для
того,
чтобы
преодолеть
их
We
would
be
alright
even
if
things
don't
stay
the
same
У
нас
все
будет
хорошо,
даже
если
все
не
останется
по-прежнему.
If
only
you
had
stayed
Если
бы
только
ты
остался
So
I'll
think
of
you
once
in
a
moon
Так
что
я
буду
думать
о
тебе
раз
в
месяц.
When
I
hear
your
favorite
tune
Когда
я
слышу
твою
любимую
мелодию
And
someday
after
a
year
or
two
И
когда-нибудь
через
год
или
два
Maybe
then,
I
won't
be
loving
you
Может
быть,
тогда
я
не
буду
любить
тебя
I'll
think
of
you
once
in
a
moon
Я
буду
думать
о
тебе
раз
в
месяц.
When
I
see
someone
who
looks
like
you
Когда
я
вижу
кого-то,
кто
похож
на
тебя
And
someday
after
a
year
or
two
И
когда-нибудь
через
год
или
два
Maybe
then,
I'll
still
be
loving
you
Может
быть,
тогда
я
все
еще
буду
любить
тебя
What
if
I
had
bit
my
tongue
Что,
если
бы
я
прикусил
язык
What
if
what
we
had
was
enough
Что,
если
того,
что
у
нас
было,
было
достаточно
I
guess
all
my
calculations
were
off
Я
думаю,
что
все
мои
расчеты
были
неверны
When
I
thought
I
would
get
over
you
Когда
я
думал,
что
смогу
забыть
тебя
It
doesn't
make
sense
В
этом
нет
никакого
смысла
But
I'd
do
it
all
again
Но
я
бы
сделал
все
это
снова
I'll
think
of
you
once
in
a
moon
Я
буду
думать
о
тебе
раз
в
месяц.
When
I
hear
your
favorite
tune
Когда
я
слышу
твою
любимую
мелодию
And
someday
after
a
year
or
two
И
когда-нибудь
через
год
или
два
Maybe
then,
I
won't
be
loving
you
Может
быть,
тогда
я
не
буду
любить
тебя
I'll
think
of
you
once
in
a
moon
Я
буду
думать
о
тебе
раз
в
месяц.
When
I
see
someone
who
looks
like
you
Когда
я
вижу
кого-то,
кто
похож
на
тебя
And
someday
after
a
year
or
two
И
когда-нибудь
через
год
или
два
Maybe
then,
I'll
still
be
loving
you
Может
быть,
тогда
я
все
еще
буду
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Kang, Eun Song Kang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.