Paroles et traduction Sarah Kang feat. Albert Posis - isn't it enough (feat. Albert Posis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
isn't it enough (feat. Albert Posis)
Разве этого недостаточно? (feat. Albert Posis)
Even
when
I'm
looking
you
right
in
the
eye
Даже
когда
я
смотрю
тебе
прямо
в
глаза,
Feels
like
we're
not
seeing
things
eye
to
eye
Такое
чувство,
что
мы
смотрим
на
вещи
по-разному.
I
won't
go
as
far
as
to
say
I
regret
it
Я
не
буду
говорить,
что
сожалею,
Maybe
I'm
just
too
afraid
to
admit
it
Может
быть,
я
просто
боюсь
признаться.
Nevertheless,
I
lose
myself
sometimes
Как
бы
то
ни
было,
иногда
я
теряю
себя.
I'm
telling
you,
I've
only
had
eyes
for
you
Говорю
тебе,
я
видела
только
тебя.
Love
isn't
something
you
can
just
fall
into
Любовь
— это
не
то,
во
что
можно
просто
взять
и
упасть.
Don't
you
remember
the
life
that
we
grew
Разве
ты
не
помнишь
ту
жизнь,
что
мы
построили?
I
know
I
promised
that
I'd
see
it
through
Я
знаю,
я
обещала,
что
пройду
через
это
до
конца.
Nevertheless,
I
find
it
hard
sometimes
Как
бы
то
ни
было,
иногда
мне
это
трудно
дается.
I'm
sorry
I
won't
always
be
enough
Прости,
я
не
всегда
буду
идеальной.
Sometimes
it
might
feel
like
we're
not
in
love
Иногда
может
казаться,
что
мы
не
любим
друг
друга.
You're
still
the
one
I
want
to
be
tethered
to
Ты
всё
ещё
тот,
к
кому
я
хочу
быть
привязана.
Isn't
it
enough
that
I
want
to
Разве
недостаточно
того,
что
я
этого
хочу?
Trust
me
when
I
say
that
we'll
be
alright
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
у
нас
всё
будет
хорошо.
I
know
it's
not
right,
but
it's
easy
to
be
resigned
Я
знаю,
что
это
неправильно,
но
так
легко
сдаться.
I
don't
wanna
say
that
it
is
what
it
is
Я
не
хочу
говорить,
что
это
то,
что
есть.
There
will
be
days
when
we
wanna
give
in
Будут
дни,
когда
мы
захотим
сдаться.
Nevertheless,
I
will
be
yours
for
life
Как
бы
то
ни
было,
я
буду
твоей
всю
жизнь.
I'm
sorry
I
won't
always
be
enough
Прости,
я
не
всегда
буду
идеальной.
Sometimes
it
might
feel
like
we're
not
in
love
Иногда
может
казаться,
что
мы
не
любим
друг
друга.
You're
still
the
one
I
want
to
be
tethered
to
Ты
всё
ещё
тот,
к
кому
я
хочу
быть
привязана.
Isn't
it
enough
that
I
want
to
Разве
недостаточно
того,
что
я
этого
хочу?
One
day
when
our
time
is
finally
up
Однажды,
когда
наше
время
окончательно
истечет,
You'll
be
who
I
always
knew
you'd
become
Ты
станешь
тем,
кем,
как
я
всегда
знала,
ты
станешь.
And
I'll
be
glad
that
we
never
gave
up
on
us
И
я
буду
рада,
что
мы
никогда
не
сдавались.
I'm
sorry
I
won't
always
be
enough
Прости,
я
не
всегда
буду
идеальной.
Sometimes
it
might
feel
like
we're
not
in
love
Иногда
может
казаться,
что
мы
не
любим
друг
друга.
You're
still
the
one
I
want
to
be
tethered
to
Ты
всё
ещё
тот,
к
кому
я
хочу
быть
привязана.
Isn't
it
enough
that
I
want
to
Разве
недостаточно
того,
что
я
этого
хочу?
I'm
sorry
I
won't
always
understand
you
Прости,
я
не
всегда
буду
тебя
понимать,
After
all
the
layers
that
I've
tried
to
peel
through
После
всех
тех
слоёв,
которые
я
пыталась
снять.
Even
when
I
don't
get
you,
I
still
got
you
Даже
когда
я
тебя
не
понимаю,
ты
всё
равно
мой.
Isn't
it
enough
that
I
want
to
Разве
недостаточно
того,
что
я
этого
хочу?
I
hope
it's
enough
that
I
want
you
Я
надеюсь,
что
достаточно
того,
что
я
хочу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eun Song Kang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.