Sarah Lesch - Das mit dem Mond - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Lesch - Das mit dem Mond




Das mit dem Mond
История с луной
Vielleicht stirbt man jetzt wieder jünger
Может, люди снова умирают молодыми
Vielleicht nicht mehr nur anderswo
Может, не только где-то далеко
Vielleicht wär' die Wahrheit zu grausam
Может, правда слишком жестока
Vielleicht war das schon immer so
Может, так было всегда
Vielleicht bleibt man auch wach
Может, не спится ночами
Vielleicht spricht man darüber
Может, об этом говорят
Vielleicht hebt man sich Zeitungen auf
Может, хранят старые газеты
Vielleicht sitzt man hilflos im Zug
Может, сидят беспомощно в поезде
Heute morgen und hat keine Karte gekauft
Сегодня утром, забыв купить билет
Und sie dreht sich und dreht sich
И она вращается, вращается
Und Rotwein macht Drama aus allen Banalitäten
И красное вино превращает любую банальность в драму
Und sie dreht sich und dreht sich und
И она вращается, вращается, и
Jemand wird warten und jemand wird sich verspäten
Кто-то будет ждать, а кто-то опоздает
Über allem steht da derselbe Mond
Над всем этим та же луна
Wie immer und immer wieder
Как всегда, снова и снова
Und all das gab es schon einmal
И все это уже было
Wie Mauern, die Lügen, die Lieder
Как стены, как ложь, как песни
Vielleicht war die Wahrheit erträglich
Может, правда была терпимой
Vielleicht sind die Schulden egal
Может, долги не имеют значения
Vielleicht sind wir gar nicht so hilflos
Может, мы не так беспомощны
Vielleicht haben wir eine Wahl
Может, у нас есть выбор
Vielleicht geht man tanzen
Может, кто-то идет танцевать
Vielleicht hat man Arbeit
Может, у кого-то есть работа
Und versucht, die Angst zu vergessen
И он пытается забыть страх
Vielleicht hat man heute Nacht jemand verloren
Может, кто-то сегодня ночью потерял кого-то
Vielleicht hat man selbst nichts zu Essen
Может, кому-то нечего есть
Und sie dreht sich und dreht sich und
И она вращается, вращается, и
Vodka macht Unsinn aus allen Formalitäten
Водка превращает любую формальность в абсурд
Und sie dreht sich und dreht sich und
И она вращается, вращается, и
Jemand wird warten und jemand wird sich verspäten
Кто-то будет ждать, а кто-то опоздает
Über allem steht immer derselbe Mond
Над всем этим всё та же луна
Wie immer und immer wieder
Как всегда, снова и снова
Und all das gab es schon einmal
И все это уже было
Die Feinde, die Gründe, die Lieder
Враги, причины, песни
Vielleicht bist du glücklich geboren
Может, ты родился счастливым
Vielleicht fühlst du dich übersehen
Может, ты чувствуешь себя обделенным
Vielleicht hast du Angst vor der Freiheit
Может, ты боишься свободы
Oder Angst heut' nach Hause zu gehen
Или боишься идти домой сегодня
Vielleicht mag man gar nichts erklären
Может, не хочется ничего объяснять
Vielleicht sind die Gründe egal
Может, причины не важны
Vielleicht sind wir gar nicht so hilflos
Может, мы не так беспомощны
Vielleicht haben wir eine Wahl
Может, у нас есть выбор
Und sie dreht sich und sie dreht sich und
И она вращается, вращается, и
Schmerz macht Soldaten aus Handwerkern und Poeten
Боль превращает ремесленников и поэтов в солдат
Und sie dreht sich und sie dreht sich und
И она вращается, вращается, и
Alles macht aus lachenden Kindern, Kinder, die beten
Всё превращает смеющихся детей в детей, которые молятся
Über allem steht immer derselbe Mond
Над всем этим всё та же луна
Wie immer und immer wieder
Как всегда, снова и снова
Und all das gab es schon einmal
И все это уже было
Die Mauern, die Lügen, die Feinde
Стены, ложь, враги
Die Gründe, die Fahnen, die Toten, die Lieder
Причины, флаги, мертвые, песни






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.