Sarah Lesch - Der Kapitän - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sarah Lesch - Der Kapitän




Der Kapitän
The Captain
Da wurd ein großer Preis verliehen
There was a grand prize awarded
In dem Festsaal unserer Stadt
In the ballroom of our town
Alle waren dort versammelt
Everyone was gathered there
Alles was Rang und Namen hat
All the people of rank and name
Es wurd ein Preis dort nun verliehen
A prize was awarded there now
An einen großen Kapitän
To a great captain
Er hatte Flüchtlinge gerettet
He had rescued refugees
Und musste vor Gericht dafür stehen
And had to stand trial for it
Alle waren gut gekleidet
Everyone was dressed to the nines
Klatschten glücklich in die Hände
Clapped happily in their hands
Viele sprachen große Worte
Many spoke great words
Vor Zuspruch bebten schon die Wände
The walls trembled with words of support
Dann kam der Mann, der hoch gepriesen
Then came the man, who had been highly praised
Alle wurden plötzlich still
Everyone suddenly became quiet
Er sprach betroffen ein paar Worte
He spoke a few words, affected
Es sei Ihm alles viel zu viel
He said that it was all too much for him
Was denn das für eine Welt sei?
What kind of world is this?
Wenn der Mann einen Preis erhält
When a man receives an award
Und gleichzeitig vor Gericht steht
And at the same time is on trial
Für das Normalste auf der Welt
For being a hero
Ich sah Männer die ertrunken wären
I saw men who would have drowned
Und nahm sie zu mir auf den Karn
And took them on my boat
Für die Regierung war′n es Illegale
For the government they were illegal
Ich denke, dass es Menschen war'n
I believe they were human
Und dafür brauch ich keinen Heldenruhm
And for that I need no praise
Ich hab′s aus Menschlichkeit getan
I did it out of humanity
Die Leute schauten sich verwundert an
People looked at each other in amazement
Und machten alle ein Gesicht
And their faces changed
Der Moderator fragte sehr verdutzt
The presenter asked very puzzled
"Ja, aber freuen Sie sich denn nicht?"
"Yes, but aren't you happy?"
Der Kapitän sprach: "Nein ich freu mich nicht
The captain said: "No, I'm not happy
Wenn täglich hunderte ertrinken
If hundreds drown every day
Verzeihen sie, aber da kann ich doch
Forgive me, but I can't
Nicht hier stehen und freundlich winken"
Stand here and wave friendly"
Das war die Geschichte
That was the story
Vom kleinen Kapitän
Of the little captain
Hast du sowas schon gehört?
Have you ever heard something like that?
Hast du sowas schon gesehen?
Have you ever seen anything like that?





Writer(s): Sarah Lesch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.