Sarah Lesch - Reise Reise Räuberleiter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sarah Lesch - Reise Reise Räuberleiter




Reise Reise Räuberleiter
Journey Journey Thief's Ladder
Lass Hocker, Tassen und Teller stehen
Leave the stools, cups, and plates standing
Nimm nur deine Flausen mit
Just take your quirks with you
Da kommt ein Schiff das auf uns wartet
There comes a ship waiting for us
Jetzt halten wir nicht mehr Schritt
Now we're not keeping up
Der Text weiß immer zuerst bescheid
The lyrics always know first
Und das Drehbuch ist längst gemacht
And the script has long been done
Wer heut Rettung von unseren Schlafliedern will
Anyone who wants rescue from our lullabies
Schimpft umsonst in die Nacht
Curse into the night in vain
Wo′s Blutet machen wir Reime drauf
Where it bleeds, we make rhymes
Und den Fleck kriegen wir wieder raus
And we'll get the stain out again
Reise Reise mein Liebster
Journey journey my love
Heute wandern wir aus
Today we are emigrating
Und Überhaupt wer Rettung von uns erwartet
And anyway, who expects rescue from us
Ist ganz allein daran Schuld
Is entirely to blame
Und Überhaupt wer Rettung erwartet
And anyway, who expects rescue
Braucht neuerdings viel Geduld
Recently needs a lot of patience
Und wenn sie Fluchen und Hauen nach uns
And when they curse and hit after us
Und sich nachher dafür wieder schämen
And then be ashamed of it afterwards
Wir sind längst auf und davon gebraust
We're already up and gone
Mit diesem Esel und dem Hahn richtung
With this donkey and the rooster in the direction
Na du weißt schon
Well, you know
Und wir rennen über glühende Kohlen
And we're running over red-hot coals
Hand in Hand mit Schuhe aus
Hand in hand with shoes off
Reise Reise mein Liebster
Journey journey my love
Heute wandern wir aus
Today we are emigrating
Und wer sagt wir fallen gewiss aufs Maul
And whoever says we'll definitely fall on our face
Der kann uns mal gern haben bitte
Can gladly have us please
Wir nehmen uns einmal alles mit viel
We'll take everything with us once
Und Sahne und Streusel in die Mitte
And cream and sprinkles in the middle
Und der Himmel soll unser Kompass
And heaven should be our compass
Und die Rohrspatzen Schnuppe sein
And the reed sparrows don't care
Und ein Bus mit rotzigen Melodien
And a bus with snotty melodies
Fährt über die A9
Drives over the A9
Wo's schön ist machen wir Kreuzchen
We make crosses where it's beautiful
Wo wir Küssen da ist Zuhaus
Where we kiss is home
Reise, Reise mein Liebster
Journey, journey my love
Heute wandern wir aus
Today we are emigrating
Und jedem sein eigenes Lied ins Ohr
And everyone their own song in their ear
Und jedem nur das was er will
And everyone just what they want
Ey die Herzklappen offen bis Bagdad
Hey, the heart valves open to Baghdad
Und die Bäuche voll Bauchgefühl
And the stomachs full of guts
Bezahlt haben wir doch schon lange
We've already paid long ago
Nun lass dir nichts anderes sagen
Now don't let anyone tell you otherwise
Und jetzt gönn dir und lass dir die Locken wachsen
And now indulge yourself and let your curls grow
Und hör auf um Erlaubnis zu fragen
And stop asking for permission
Wo′s Kalt ist machen wir Feuer
Where it's cold we make fire
Und Montags schlafen wir aus
And on Mondays we sleep late
Reise Reise mein Liebster
Journey journey my love
Und immer geradeaus
And always straight ahead
Und immer geradeaus
And always straight ahead
Und immer geradeaus
And always straight ahead
Und wir wünschen und wollen und klettern
And we wish and want and climb
Bis über den Tellerrand und weiter
Over the edge of the plate and further
Reise Reise mein Liebster
Journey journey my love
Reise Reise Räuberleiter
Journey journey robber's ladder






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.