Sarah Engels - Flieg mit mir - traduction des paroles en russe

Flieg mit mir - Sarah Lombarditraduction en russe




Flieg mit mir
Лети со мной
Flieg mit mir
Лети со мной
Gib mir deine Hand und flieg mit mir
Дай мне свою руку и лети со мной
Bist du bei mir, verschwinden alle grauen Wolken
Когда ты рядом, все серые тучи исчезают
Ich seh nur blauen Horizont (ahh)
Я вижу только голубой горизонт (ах)
Ey, dieser Ausblick ist das, was ich immer wollte
Эй, этот вид - то, чего я всегда хотела
Komm, wir träumen uns davon
Давай помечтаем об этом
Ich will mit dir weit hoch hinaus
Я хочу взлететь с тобой высоко
Du weißt, du kannst mir blind vertrau'n
Ты знаешь, ты можешь слепо мне доверять
Ich zeig dir Orte, die du nie zuvor geseh'n hast
Я покажу тебе места, которых ты никогда раньше не видел
Hab alles bei mir, was ich brauch
У меня есть все, что мне нужно
Und ich weiß, du fühlst es auch
И я знаю, ты тоже это чувствуешь
Und die Reise beginnt
И наше путешествие начинается
Flieg mit mir, komm, ich zeig dir meine Welt
Лети со мной, давай, я покажу тебе свой мир
Ich schenk dir meine Flügel, denn du weißt, was für mich zählt
Я дарю тебе свои крылья, ведь ты знаешь, что для меня важно
Hab keine Angst, ich werd dich fangen, wenn du fällst
Не бойся, я поймаю тебя, если ты упадешь
Gib mir deine Hand und flieg mit mir
Дай мне свою руку и лети со мной
Baby, lass uns fliegen, fliegen, fliegen
Любимый, давай летать, летать, летать
Will immer bei dir bleiben, hier auf Wolke sieben
Хочу всегда оставаться с тобой, здесь, на седьмом небе
Wir strahlen heller als der Mond (oh-oh, ey-oh, yeah)
Мы сияем ярче, чем луна (о-о, эй-о, да)
Und wenn du zweifelst, will ich dir die Sorgen nehmen
И если ты сомневаешься, я хочу развеять твои тревоги
Dir zeigen, dass es sich lohnt
Показать тебе, что оно того стоит
Mit dir noch weiter hoch hinaus
С тобой еще выше
Du weißt, du kannst mir blind vertrau'n
Ты знаешь, ты можешь слепо мне доверять
Ich zeig dir Orte, die du nie zuvor geseh'n hast
Я покажу тебе места, которых ты никогда раньше не видел
Hab alles bei mir, was ich brauch
У меня есть все, что мне нужно
Und ich weiß, du fühlst es auch
И я знаю, ты тоже это чувствуешь
Lass die Reise beginn'n
Пусть наше путешествие начнется
Flieg mit mir, komm, ich zeig dir meine Welt
Лети со мной, давай, я покажу тебе свой мир
Ich schenk dir meine Flügel, denn du weißt, was für mich zählt
Я дарю тебе свои крылья, ведь ты знаешь, что для меня важно
Hab keine Angst, ich werd dich fangen, wenn du fällst
Не бойся, я поймаю тебя, если ты упадешь
Gib mir deine Hand und flieg mit mir
Дай мне свою руку и лети со мной
Baby, lass uns fliegen
Любимый, давай летать
Es ist so magisch, was hier zwischen uns passiert
Это так волшебно, то, что происходит между нами
Lass uns fliegen
Давай летать
Flieg mit mir, komm, ich zeig dir meine Welt
Лети со мной, давай, я покажу тебе свой мир
Ich schenk dir meine Flügel, denn du weißt, was für mich zählt (oh-oh, hab keine Angst)
Я дарю тебе свои крылья, ведь ты знаешь, что для меня важно (о-о, не бойся)
Hab keine Angst, ich werd dich fangen, wenn du fällst (oh, yeah)
Не бойся, я поймаю тебя, если ты упадешь (о, да)
Gib mir deine Hand und flieg mit mir (gib mir deine Hand)
Дай мне свою руку и лети со мной (дай мне свою руку)
Baby, lass uns fliegen, fliegen, fliegen
Любимый, давай летать, летать, летать





Writer(s): Cristobal Galvez Moreno, Nico Gomez, Noel Madueño Pastor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.