Sarah McLachlan - Back Door Man (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah McLachlan - Back Door Man (Live)




You open your eyes, look around
Ты открываешь глаза, оглядываешься по сторонам.
You feel the earth, it wanders -
Ты чувствуешь землю, она блуждает ...
Out, from under your feet - the ground
Вон, из-под ног-земля.
Is not firm but soft and weak - like skin
Не твердая, а мягкая и слабая, как кожа.
Under the touch, cannot stop to falter
Под прикосновением я не могу перестать колебаться.
Now, the damage is done, the certainties gone
Теперь ущерб нанесен, уверенности больше нет.
The spirit′s altered
Дух изменился.
And now the angry morning
А теперь злое утро.
Gives the early signs of warning
Дает первые признаки предупреждения
You must face alone, the plans you make
Ты должен встретиться лицом к лицу с планами, которые строишь.
Decisions they will try to break
Решения, которые они попытаются нарушить.
Our hands are tied on the table
Наши руки связаны на столе.
Maybe you can try at the back door man
Может, попробуешь через черный ход?
While the helpless line up on the doorsteps
Пока беспомощные выстраиваются в очередь на пороге.
'Cause it′s all they can do to try to get through
Потому что это все, что они могут сделать, чтобы попытаться прорваться.
All of your life you've lived in a world as pure
Всю свою жизнь ты прожил в чистом мире.
As eden's sixth day - now, all you′ve been allowed
Как шестой день Эдема-теперь все, что тебе было позволено.
Is taken away - they will not let you be so proud
Заберут - не дадут тебе так гордиться.
And you have the fear growing inside
И внутри тебя растет страх.
Protest follows far and wide - they′ll see how long
Протест следует повсюду-они увидят, как долго.
It will take 'till you fall - from so much denied
Это займет много времени, пока ты не упадешь - от столького отрицания.
Your soul - it aches relentless for the fear
Твоя душа-она безжалостно болит от страха.
That they will never guess - so unfair that
Что они никогда не догадаются-так несправедливо, что
They can make you feel so small
Они могут заставить тебя чувствовать себя таким маленьким.
And the fear you know is real
И страх, который ты знаешь, реален.
Our hands are tied on the table
Наши руки связаны на столе.
Maybe you can try at the back door man
Может, попробуешь через черный ход?
While the helpless line up on the doorsteps
Пока беспомощные выстраиваются в очередь на пороге.
′Cause it's all they can do to try to get through
Потому что это все, что они могут сделать, чтобы попытаться прорваться.
Oh, ′cause it's all they can do to try to get through
О, потому что это все, что они могут сделать, чтобы попытаться прорваться





Writer(s): S. Mclachlan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.