Paroles et traduction Sarah McLachlan - Fallen
Heaven
bend
to
take
my
hand
Небеса
склоняются,
чтобы
взять
меня
за
руку
And
lead
me
through
the
fire
И
проведи
меня
через
огонь
Be
the
long
awaited
answer
Быть
долгожданным
ответом
To
a
long
and
painful
fight
К
долгой
и
мучительной
борьбе
Truth
be
told
I've
tried
my
best
По
правде
говоря,
я
старался
изо
всех
сил
But
somewhere
along
the
way
Но
где-то
по
пути
I
got
caught
up
in
all
there
was
to
offer
Я
увлекся
всем,
что
можно
было
предложить
And
the
cost
was
so
much
more
than
I
could
bear
И
цена
была
намного
больше,
чем
я
мог
вынести
Though
I've
tried,
I've
fallen
Хотя
я
и
пытался,
я
пал
I
have
sunk
so
low
Я
пал
так
низко
I
messed
up
Я
все
испортил
Better
I
should
know
Лучше
бы
мне
знать
So
don't
come
round
here
Так
что
не
приходи
сюда
And
tell
me
I
told
you
so
И
скажи
мне,
что
я
тебе
это
говорил
We
all
begin
with
good
intent
Мы
все
начинаем
с
добрых
намерений
Love
was
raw
and
young
Любовь
была
необузданной
и
молодой
We
believed
that
we
could
change
ourselves
Мы
верили,
что
можем
изменить
себя
The
past
could
be
undone
Прошлое
можно
было
бы
исправить
But
we
carry
on
our
backs
the
burden
Но
мы
несем
на
своих
спинах
это
бремя
Time
always
reveals
Время
всегда
раскрывает
In
the
lonely
light
of
morning
В
одиноком
свете
утра
In
the
wound
that
would
not
heal
В
ране,
которая
никак
не
заживет
It's
the
bitter
taste
of
losing
everything
Это
горький
вкус
потери
всего
That
I've
held
so
dear
Которым
я
так
дорожил
I
have
sunk
so
low
Я
пал
так
низко
I
messed
up
Я
все
испортил
Better
I
should
know
Лучше
бы
мне
знать
So
don't
come
round
here
Так
что
не
приходи
сюда
And
tell
me
I
told
you
so
И
скажи
мне,
что
я
тебе
это
говорил
Heaven
bend
to
take
my
hand
Небеса
склоняются,
чтобы
взять
меня
за
руку
Nowhere
left
to
turn
Больше
некуда
было
обратиться
I'm
lost
to
those
I
thought
were
friends
Я
потерян
для
тех,
кого
считал
друзьями
To
everyone
I
know
Для
всех,
кого
я
знаю
Oh
they
turn
their
heads
embarrassed
О,
они
смущенно
отворачивают
головы
Pretend
that
they
don't
see
Притворяются,
что
они
не
видят
But
it's
one
missed
step
Но
это
один
пропущенный
шаг
One
slip
before
you
know
it
Один
промах,
прежде
чем
ты
успеешь
оглянуться
And
there
doesn't
seem
a
way
to
be
redeemed
И,
похоже,
нет
никакого
способа
искупить
свою
вину
Though
I've
tried,
I've
fallen
Хотя
я
и
пытался,
я
пал
I
have
sunk
so
low
Я
пал
так
низко
I
messed
up
Я
все
испортил
Better
I
should
know
Лучше
бы
мне
знать
So
don't
come
round
here
Так
что
не
приходи
сюда
And
tell
me
I
told
you
so
И
скажи
мне,
что
я
тебе
это
говорил
I
messed
up
Я
все
испортил
Better
I
should
know
Лучше
бы
мне
знать
Don't
come
round
here
Не
приходи
сюда
And
tell
me
I
told
you
so
И
скажи
мне,
что
я
тебе
это
говорил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SARAH MCLACHLAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.