Sarah McLachlan - Ice - Dusted Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah McLachlan - Ice - Dusted Mix




The ice is thin come on dive in
Лед тонкий, давай, ныряй
Underneath my lucid skin.
Под моей прозрачной кожей.
The cold is lost, forgotten.
Холод утерян, забыт.
Hours pass days pass time stands still
Проходят часы, проходят дни, время останавливается
Light gets dark and darkness fills
Свет становится темным, и тьма заполняет
My secret heart forbidden...
Мое тайное сердце под запретом...
I think you worried for me then
Я думаю, тогда ты беспокоился за меня
The subtler ways that I'd give in
Более тонкие способы, которыми я бы уступил
But I know you liked the show.
Но я знаю, что тебе понравилось шоу.
Tied down to this bed of shame
Привязанный к этому ложу позора
You tried to move around the pain
Ты пытался справиться с болью
But oh your soul is anchored.
Но, о, твоя душа на якоре.
The only comfort is
Единственное утешение - это
The moving of the river.
Движение реки.
You enter into me
Ты входишь в меня
A lie upon your lips.
Ложь на твоих устах.
Offer what you can
Предлагайте все, что можете
I'll take all that I can get
Я возьму все, что смогу получить
Only a fool's here...
Здесь только дурак...
I dont like your tragic sighs
Мне не нравятся твои трагические вздохи
As if your god has passed you by
Как будто твой бог прошел мимо тебя
Well hey fool that's your deception.
Что ж, эй, дурак, это твой обман.
Your angels speak with jilted tongue
Твои ангелы говорят заплетающимся языком
The serpent's tale has come undone
Сказка о змее закончилась
You have no strength to squander.
У тебя нет сил растрачивать их впустую.
The only comfort is
Единственное утешение - это
The moving of the river.
Движение реки.
You enter into me
Ты входишь в меня
A lie upon your lips.
Ложь на твоих устах.
Offer what you can
Предлагайте все, что можете
I'll take all that I can get
Я возьму все, что смогу получить
Only a fool's here to stay.
Только дурак может здесь остаться.
Only a fool's here to stay.
Только дурак может здесь остаться.
Only a fool's here...
Здесь только дурак...





Writer(s): Sarah Mclachlan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.