Sarah McLachlan - Ice - Dusted Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah McLachlan - Ice - Dusted Mix




Ice - Dusted Mix
Лед - Смесь с налетом
The ice is thin come on dive in
Лёд тонок, ну же, ныряй,
Underneath my lucid skin.
Под мою прозрачную кожу.
The cold is lost, forgotten.
Холод потерян, забыт.
Hours pass days pass time stands still
Часы идут, дни идут, время стоит на месте,
Light gets dark and darkness fills
Свет меркнет, и тьма наполняет,
My secret heart forbidden...
Моё тайное сердце, запретное...
I think you worried for me then
Думаю, ты тогда волновался за меня,
The subtler ways that I'd give in
Из-за моих тонких способов поддаться,
But I know you liked the show.
Но я знаю, тебе нравилось представление.
Tied down to this bed of shame
Привязанный к этому ложу стыда,
You tried to move around the pain
Ты пытался обойти боль,
But oh your soul is anchored.
Но о, твоя душа на якоре.
The only comfort is
Единственное утешение
The moving of the river.
Движение реки.
You enter into me
Ты входишь в меня,
A lie upon your lips.
С ложью на губах.
Offer what you can
Предложи, что можешь,
I'll take all that I can get
Я возьму всё, что смогу получить,
Only a fool's here...
Только дурак здесь...
I dont like your tragic sighs
Мне не нравятся твои трагические вздохи,
As if your god has passed you by
Словно твой бог прошел мимо тебя,
Well hey fool that's your deception.
Эй, глупец, это твой самообман.
Your angels speak with jilted tongue
Твои ангелы говорят с обманутым языком,
The serpent's tale has come undone
Сказка змея разгадана,
You have no strength to squander.
У тебя нет сил растрачиваться.
The only comfort is
Единственное утешение
The moving of the river.
Движение реки.
You enter into me
Ты входишь в меня,
A lie upon your lips.
С ложью на губах.
Offer what you can
Предложи, что можешь,
I'll take all that I can get
Я возьму всё, что смогу получить,
Only a fool's here to stay.
Только дурак останется здесь.
Only a fool's here to stay.
Только дурак останется здесь.
Only a fool's here...
Только дурак здесь...





Writer(s): Sarah Mclachlan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.