Sarah McLachlan - In Your Shoes - traduction des paroles en russe

In Your Shoes - Sarah McLachlantraduction en russe




In Your Shoes
В твоих ботинках
You turn the radio on play your favorite song and cry... cry
Ты включаешь радио, ставишь свою любимую песню и плачешь... плачешь...
You let it all disappear push back the doubt and fear they try... try
Ты позволяешь всему исчезнуть, отталкиваешь сомнения и страх, которые пытаются... пытаются...
To hold your head under the waves but you're breathing all the same
Затопить твою голову волной, но ты продолжаешь дышать все так же
You are stronger than their hate
Ты сильнее их ненависти
Time for you to walk out walk in your own shoes
Время тебе выйти, идти в своих собственных ботинках
Lay down your footprints wherever you choose
Оставлять свои следы, где бы ты ни выбрала
Leave it all behind and move on you are your own woman
Оставь все позади и двигайся дальше, ты - самостоятельная женщина
You never asked for trouble but you've got fire that burns so bright... bright
Ты никогда не искала проблем, но в тебе горит такой яркий огонь... яркий...
You turn and face the struggle when all the others turn and hide... hide
Ты поворачиваешься лицом к борьбе, когда все остальные поворачиваются и прячутся... прячутся...
You hold your head above the waves above the war they try to wage
Ты держишь голову над волнами, над войной, которую они пытаются развязать
You are stronger than their hate
Ты сильнее их ненависти
Time for you to walk out walk in your own shoes
Время тебе выйти, идти в своих собственных ботинках
Lay down your footprints wherever you choose
Оставлять свои следы, где бы ты ни выбрала
Leave it all behind and move on 'cause you are your own woman
Оставь все позади и двигайся дальше, потому что ты - самостоятельная женщина
Time for you to walk out walk in your own shoes
Время тебе выйти, идти в своих собственных ботинках
Lay down your footprints wherever you choose
Оставлять свои следы, где бы ты ни выбрала
Leave it all behind and move on you are your own woman move on yeah
Оставь все позади и двигайся дальше, ты - самостоятельная женщина, двигайся дальше, да
Time for you to walk out walk in your own shoes
Время тебе выйти, идти в своих собственных ботинках
Lay down your footprints wherever you choose
Оставлять свои следы, где бы ты ни выбрала
Say what's on your mind with pride 'cause you are your own woman
Говори то, что у тебя на уме, с гордостью, потому что ты - самостоятельная женщина
You've got a light that always guides you
У тебя есть свет, который всегда ведет тебя
You speak of hope and change as something good
Ты говоришь о надежде и переменах как о чем-то хорошем
Live your truth and know you're not alone
Живи своей правдой и знай, что ты не одна
You turn the radio on play your favorite song and sing out so loud
Ты включаешь радио, ставишь свою любимую песню и поешь во весь голос





Writer(s): SARAH ANN MCLACHLAN, THOMAS LUKE DOUCET, PIERRE MARCHAND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.