Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Shoes
В твоих ботинках
You
turn
the
radio
on
play
your
favorite
song
and
cry...
cry
Ты
включаешь
радио,
ставишь
свою
любимую
песню
и
плачешь...
плачешь...
You
let
it
all
disappear
push
back
the
doubt
and
fear
they
try...
try
Ты
позволяешь
всему
исчезнуть,
отталкиваешь
сомнения
и
страх,
которые
пытаются...
пытаются...
To
hold
your
head
under
the
waves
but
you're
breathing
all
the
same
Затопить
твою
голову
волной,
но
ты
продолжаешь
дышать
все
так
же
You
are
stronger
than
their
hate
Ты
сильнее
их
ненависти
Time
for
you
to
walk
out
walk
in
your
own
shoes
Время
тебе
выйти,
идти
в
своих
собственных
ботинках
Lay
down
your
footprints
wherever
you
choose
Оставлять
свои
следы,
где
бы
ты
ни
выбрала
Leave
it
all
behind
and
move
on
you
are
your
own
woman
Оставь
все
позади
и
двигайся
дальше,
ты
- самостоятельная
женщина
You
never
asked
for
trouble
but
you've
got
fire
that
burns
so
bright...
bright
Ты
никогда
не
искала
проблем,
но
в
тебе
горит
такой
яркий
огонь...
яркий...
You
turn
and
face
the
struggle
when
all
the
others
turn
and
hide...
hide
Ты
поворачиваешься
лицом
к
борьбе,
когда
все
остальные
поворачиваются
и
прячутся...
прячутся...
You
hold
your
head
above
the
waves
above
the
war
they
try
to
wage
Ты
держишь
голову
над
волнами,
над
войной,
которую
они
пытаются
развязать
You
are
stronger
than
their
hate
Ты
сильнее
их
ненависти
Time
for
you
to
walk
out
walk
in
your
own
shoes
Время
тебе
выйти,
идти
в
своих
собственных
ботинках
Lay
down
your
footprints
wherever
you
choose
Оставлять
свои
следы,
где
бы
ты
ни
выбрала
Leave
it
all
behind
and
move
on
'cause
you
are
your
own
woman
Оставь
все
позади
и
двигайся
дальше,
потому
что
ты
- самостоятельная
женщина
Time
for
you
to
walk
out
walk
in
your
own
shoes
Время
тебе
выйти,
идти
в
своих
собственных
ботинках
Lay
down
your
footprints
wherever
you
choose
Оставлять
свои
следы,
где
бы
ты
ни
выбрала
Leave
it
all
behind
and
move
on
you
are
your
own
woman
move
on
yeah
Оставь
все
позади
и
двигайся
дальше,
ты
- самостоятельная
женщина,
двигайся
дальше,
да
Time
for
you
to
walk
out
walk
in
your
own
shoes
Время
тебе
выйти,
идти
в
своих
собственных
ботинках
Lay
down
your
footprints
wherever
you
choose
Оставлять
свои
следы,
где
бы
ты
ни
выбрала
Say
what's
on
your
mind
with
pride
'cause
you
are
your
own
woman
Говори
то,
что
у
тебя
на
уме,
с
гордостью,
потому
что
ты
- самостоятельная
женщина
You've
got
a
light
that
always
guides
you
У
тебя
есть
свет,
который
всегда
ведет
тебя
You
speak
of
hope
and
change
as
something
good
Ты
говоришь
о
надежде
и
переменах
как
о
чем-то
хорошем
Live
your
truth
and
know
you're
not
alone
Живи
своей
правдой
и
знай,
что
ты
не
одна
You
turn
the
radio
on
play
your
favorite
song
and
sing
out
so
loud
Ты
включаешь
радио,
ставишь
свою
любимую
песню
и
поешь
во
весь
голос
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SARAH ANN MCLACHLAN, THOMAS LUKE DOUCET, PIERRE MARCHAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.