Paroles et traduction Sarah McLachlan - Loving You Is Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loving You Is Easy
Любить тебя легко
Loving
you
is
easy
Любить
тебя
легко,
Loving
you
is
wondrous
and
pure
Любить
тебя
чудесно
и
чисто.
I
shout
it
from
the
rooftops
Я
кричу
об
этом
с
крыш,
How
long
must
I
wait
'til
I
see
your
smile?
Как
долго
мне
ждать,
пока
я
не
увижу
твою
улыбку?
Might
have
been
the
moonlight
Возможно,
это
был
лунный
свет,
Caught
up
in
the
sparkle
in
your
eyes
Пойманный
в
блеске
твоих
глаз.
So
wicked
and
I
know
I
should
go
slow
Так
безрассудно,
и
я
знаю,
что
должна
быть
осторожнее,
But
it's
not
in
me
to
wait
Но
я
не
могу
ждать,
'Cause
I'm
alive
and
I'm
on
fire
Потому
что
я
жива
и
горю,
Shot
like
a
star
burst
into
the
sky
Взлетела,
как
звезда,
в
небо.
Oh,
the
fury
of
desire
it
burns
so
bright
electrifies
О,
ярость
желания,
оно
горит
так
ярко,
электризует.
You
light
me
up,
you
take
me
higher
Ты
зажигаешь
меня,
ты
возносишь
меня.
I've
been
down
a
long
road
Я
прошла
долгий
путь,
I've
become
a
stranger
to
myself
Я
стала
чужой
самой
себе.
Digging
in
my
heels
and
hoping
time
Упрямилась
и
надеялась,
что
время
Might
be
kinder
if
I
wait
it
out
Будет
добрее,
если
я
пережду.
Nothing
came
from
wanting
Ничего
не
вышло
из
желания,
And
I
became
so
small
and
insecure
И
я
стала
такой
маленькой
и
неуверенной
в
себе.
Didn't
know
the
cost
of
all
I'd
lost
Не
знала
цену
всему,
что
потеряла,
'Til
I
found
it
fresh
and
new
again
with
you
Пока
не
нашла
это
свежим
и
новым
с
тобой.
And
I'm
on
fire
И
я
горю,
Shot
like
a
star
burst
into
the
sky
Взлетела,
как
звезда,
в
небо.
Oh,
the
fury
of
desire,
it
burns
so
bright,
electrifies
О,
ярость
желания,
оно
горит
так
ярко,
электризует.
You
light
me
up,
you
take
me
higher
Ты
зажигаешь
меня,
ты
возносишь
меня.
Loving
you
is
easy
Любить
тебя
легко,
Loving
you
is
wondrous
and
pure
Любить
тебя
чудесно
и
чисто.
I
shout
it
from
the
rooftops
Я
кричу
об
этом
с
крыш,
How
long
must
I
wait
till
I
see
your
smile?
Как
долго
мне
ждать,
пока
я
не
увижу
твою
улыбку?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SARAH MCLACHLAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.