Sarah McLachlan - Stupid - traduction des paroles en russe

Stupid - Sarah McLachlantraduction en russe




Stupid
Глупая
Night, lift up the shades
Ночь, подними шторы
Let in the brilliant light of morning
Пусть в ярком свете утра
But steady me now
Но успокой меня сейчас
For I am weak and starving for mercy
Ибо я слаб и жажду милосердия
Sleep has left me alone
Сон оставил меня в покое
To carry the weight of unravelling where we went wrong
Нести бремя разгадки того, где мы ошиблись.
It's all I can do to hang on
Это все, что я могу сделать, чтобы держаться
To keep me from falling into old familiar shoes
Чтобы не дать мне влезть в старые знакомые туфли
How stupid could I be? (Ah)
Насколько глупым я мог быть? (Ах)
A simpleton could see (ah)
Простак мог видеть (ах)
That you're no good for me (ah)
Что ты мне не подходишь (ах)
But you're the only one I see
Но ты единственный, кого я вижу
Love has made me a fool
Любовь сделала меня дураком
It set me on fire and watched as I floundered
Он поджег меня и смотрел, как я барахтаюсь
Unable to speak
Не могу говорить
Except to cry out and wait for your answer
Кроме крика и ожидания твоего ответа
But you come around in your time
Но ты приходишь в свое время
Speaking of fabulous places, create an oasis
Говоря о сказочных местах, создайте оазис
That dries up as soon as you're gone
Это высохнет, как только ты уйдешь
You leave me here, burnin' in this desert without you (ah)
Ты оставляешь меня здесь, горящим в этой пустыне без тебя (ах)
How stupid could I be? (Ah)
Насколько глупым я мог быть? (Ах)
A simpleton could see (ah)
Простак мог видеть (ах)
That you're no good for me (ah)
Что ты мне не подходишь (ах)
But you're the only one I see
Но ты единственный, кого я вижу
Everything changes
Все изменяется
Everything falls apart
Все разваливается
I can't stand to feel myself losing control
Я не могу чувствовать, что теряю контроль
In the deep of my senses, I know (ah)
В глубине своих чувств я знаю (ах)
How stupid could I be?
Насколько глупым я мог быть?
A simpleton could see (ah)
Простак мог видеть (ах)
That you're no good for me (ah)
Что ты мне не подходишь (ах)
But you're the only one I see
Но ты единственный, кого я вижу
How stupid would I be? (Ah)
Насколько глупым я буду? (Ах)
A simpleton could see (ah)
Простак мог видеть (ах)
That you're no good for me (ah)
Что ты мне не подходишь (ах)
But you're the only one I see
Но ты единственный, кого я вижу





Writer(s): SARAH MCLACHLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.