Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night,
lift
up
the
shades
Ночь,
подними
шторы
Let
in
the
brilliant
light
of
morning
Пусть
в
ярком
свете
утра
But
steady
me
now
Но
успокой
меня
сейчас
For
I
am
weak
and
starving
for
mercy
Ибо
я
слаб
и
жажду
милосердия
Sleep
has
left
me
alone
Сон
оставил
меня
в
покое
To
carry
the
weight
of
unravelling
where
we
went
wrong
Нести
бремя
разгадки
того,
где
мы
ошиблись.
It's
all
I
can
do
to
hang
on
Это
все,
что
я
могу
сделать,
чтобы
держаться
To
keep
me
from
falling
into
old
familiar
shoes
Чтобы
не
дать
мне
влезть
в
старые
знакомые
туфли
How
stupid
could
I
be?
(Ah)
Насколько
глупым
я
мог
быть?
(Ах)
A
simpleton
could
see
(ah)
Простак
мог
видеть
(ах)
That
you're
no
good
for
me
(ah)
Что
ты
мне
не
подходишь
(ах)
But
you're
the
only
one
I
see
Но
ты
единственный,
кого
я
вижу
Love
has
made
me
a
fool
Любовь
сделала
меня
дураком
It
set
me
on
fire
and
watched
as
I
floundered
Он
поджег
меня
и
смотрел,
как
я
барахтаюсь
Unable
to
speak
Не
могу
говорить
Except
to
cry
out
and
wait
for
your
answer
Кроме
крика
и
ожидания
твоего
ответа
But
you
come
around
in
your
time
Но
ты
приходишь
в
свое
время
Speaking
of
fabulous
places,
create
an
oasis
Говоря
о
сказочных
местах,
создайте
оазис
That
dries
up
as
soon
as
you're
gone
Это
высохнет,
как
только
ты
уйдешь
You
leave
me
here,
burnin'
in
this
desert
without
you
(ah)
Ты
оставляешь
меня
здесь,
горящим
в
этой
пустыне
без
тебя
(ах)
How
stupid
could
I
be?
(Ah)
Насколько
глупым
я
мог
быть?
(Ах)
A
simpleton
could
see
(ah)
Простак
мог
видеть
(ах)
That
you're
no
good
for
me
(ah)
Что
ты
мне
не
подходишь
(ах)
But
you're
the
only
one
I
see
Но
ты
единственный,
кого
я
вижу
Everything
changes
Все
изменяется
Everything
falls
apart
Все
разваливается
I
can't
stand
to
feel
myself
losing
control
Я
не
могу
чувствовать,
что
теряю
контроль
In
the
deep
of
my
senses,
I
know
(ah)
В
глубине
своих
чувств
я
знаю
(ах)
How
stupid
could
I
be?
Насколько
глупым
я
мог
быть?
A
simpleton
could
see
(ah)
Простак
мог
видеть
(ах)
That
you're
no
good
for
me
(ah)
Что
ты
мне
не
подходишь
(ах)
But
you're
the
only
one
I
see
Но
ты
единственный,
кого
я
вижу
How
stupid
would
I
be?
(Ah)
Насколько
глупым
я
буду?
(Ах)
A
simpleton
could
see
(ah)
Простак
мог
видеть
(ах)
That
you're
no
good
for
me
(ah)
Что
ты
мне
не
подходишь
(ах)
But
you're
the
only
one
I
see
Но
ты
единственный,
кого
я
вижу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SARAH MCLACHLAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.