Paroles et traduction Sarah McLachlan - Sweet Surrender
It
doesn't
mean
much
Это
не
так
уж
много
значит
It
doesn't
mean
anything
at
all
Это
вообще
ничего
не
значит
The
life
I've
left
behind
me
is
a
cold
room
Жизнь,
которую
я
оставил
позади,
- это
холодная
комната.
I've
crossed
the
last
line
Я
переступил
последнюю
черту
From
where
I
can't
return
Оттуда,
откуда
я
не
могу
вернуться
Where
every
step
I
took
in
faith
betrayed
me
Где
каждый
шаг,
который
я
делал
с
верой,
предавал
меня
And
led
me
from
my
home
И
увел
меня
из
моего
дома
And
sweet
surrender
И
сладкая
капитуляция
Is
all
that
I
have
to
give
Это
все,
что
я
могу
дать
Take
me
in,
no
question's
asked
Прими
меня,
не
задавая
вопросов
You
strip
away
the
ugliness
that
surrounds
me
Ты
избавляешь
меня
от
уродства,
которое
меня
окружает
(Who
are
you?)
(Кто
ты
такой?)
Are
you
an
angel?
Ты
ангел?
Am
I
already
that
gone?
Неужели
я
уже
настолько
ушел?
I
only
hope
that
I
won't
disappoint
you
Я
только
надеюсь,
что
не
разочарую
тебя
When
I'm
down
here
on
my
knees
Когда
я
стою
здесь
на
коленях
(Who
are
you?)
(Кто
ты
такой?)
And
sweet
surrender
И
сладкая
капитуляция
Is
all
that
I
have
to
give
Это
все,
что
я
могу
дать
(Who
are
you?)
(Кто
ты
такой?)
And
sweet
surrender
И
сладкая
капитуляция
Is
all
that
I
have
to
give
Это
все,
что
я
могу
дать
Don't
understand
Не
понимаю
The
touch
of
your
hand
Прикосновение
твоей
руки
I
would
be
the
one
to
fall
Я
был
бы
тем,
кто
упал
бы
I
miss
the
little
things
Я
скучаю
по
мелочам
I
miss
everything
about
you
Я
скучаю
по
всему,
что
связано
с
тобой
Doesn't
mean
much
Это
не
так
уж
много
значит
It
doesn't
mean
anything
at
all
Это
вообще
ничего
не
значит
The
life
I
left
behind
me
is
a
cold
room
Жизнь,
которую
я
оставил
позади,
- это
холодная
комната
(Who
are
you?)
(Кто
ты
такой?)
And
sweet
surrender
И
сладкая
капитуляция
Is
all
that
I
have
to
give
Это
все,
что
я
могу
дать
(Who
are
you?)
(Кто
ты
такой?)
And
sweet
surrender
И
сладкая
капитуляция
Is
all
that
I
have
to
give
Это
все,
что
я
могу
дать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SARAH MC LACHLAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.