Sarah McLachlan - The Long Goodbye - traduction des paroles en russe

The Long Goodbye - Sarah McLachlantraduction en russe




The Long Goodbye
Долгое прощание
Catch a star as it falls and hold it in your hand
Поймай падающую звезду и зажми её в ладони,
Feel the heat still it burns searing embers of your glorious sun
Почувствуй жар, как она всё ещё горит, тлеющие угли твоего великолепного солнца.
Oh this is painful this endless aching need
О, как это больно, эта бесконечная ноющая нужда,
The very thing I long for is what brings me to my knees
То, чего я так жажду, ставит меня на колени.
You walked in to my world won me over caught me so off guard
Ты вошёл в мой мир, покорил меня, застал меня врасплох,
But I gave in to the wonder to the poetry of our souls set fire
Но я поддалась волшебству, поэзии наших душ, охваченных огнём.
And oh it was beautiful our tender hearts entwined
И о, как это было прекрасно, наши нежные сердца сплелись,
And I thought we could conquer any mountains we would climb
И я думала, что мы сможем покорить любые горы, на которые взберёмся.
And now I'm waiting on the light
А теперь я жду света,
To ease the fury of this one desire
Чтобы унять ярость этого единственного желания.
I'm trying to be patient I'm trying to stay high
Я пытаюсь быть терпеливой, я пытаюсь держаться,
I'm trying to find the wisdom in this long goodbye
Я пытаюсь найти мудрость в этом долгом прощании.
Stop the world stop the noise I've heard enough my head is spinning 'round
Остановите мир, остановите шум, я услышала достаточно, моя голова кружится.
Give me more than words to feed me truth I can believe in give me solid ground
Дай мне больше, чем слова, чтобы напитать меня правдой, в которую я могу поверить, дай мне твёрдую почву под ногами.
But our days are measured in fraying threads of gold
Но наши дни отмерены истлевающими золотыми нитями,
Every day unraveling till there's nothing left to hold
Каждый день распутывается, пока не останется ничего, за что можно было бы держаться.
Now I'm still waiting on the light
Теперь я всё ещё жду света,
To ease the fury of this losing fight
Чтобы унять ярость этой проигранной битвы.
I'm trying to forgive you to hold my head up high
Я пытаюсь простить тебя, держать голову высоко,
I'm trying to find the wisdom in this long goodbye
Я пытаюсь найти мудрость в этом долгом прощании.
I gave my love gave it all but in the end it didn't change a thing
Я отдала свою любовь, отдала всю себя, но в конце концов это ничего не изменило.
You can't love a man out of his fate can't tame a head and heart so out of sync
Нельзя любить мужчину вопреки его судьбе, нельзя приручить разум и сердце, настолько рассинхронизированные.
But oh I am grateful this will not bring me down
Но о, я благодарна, это меня не сломит,
The tides are always gonna turn and come on back around
Приливы всегда будут меняться и возвращаться.





Writer(s): SARAH MCLACHLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.