Paroles et traduction Sarah McLachlan - Train Wreck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Train Wreck
Крушение поезда
Would
your
love
in
all
its
finery
Смогла
бы
твоя
любовь
во
всем
своем
великолепии
Tear
at
the
darkness
all
around
me
Разорвать
тьму
вокруг
меня,
Until
i
can
feel
again
Чтобы
я
снова
могла
чувствовать,
Until
i
can
breathe
again
Чтобы
я
снова
могла
дышать?
'Cause
i'm
a
train
wreck
waiting
to
happen
Ведь
я
– крушение
поезда,
которое
вот-вот
случится,
Waiting
for
someone
to
come
pick
me
up
off
the
tracks
Ждущая,
когда
кто-то
поднимет
меня
с
рельсов.
A
wild
fire
born
of
frustration
Дикий
огонь,
рожденный
разочарованием,
Born
of
the
one
love
that
gets
me
so
high
Рожденный
той
единственной
любовью,
что
так
возносит
меня.
I've
no
fear
at
all
У
меня
совсем
нет
страха.
Would
your
eyes
like
midnight
fireflies
Смогли
бы
твои
глаза,
словно
ночные
светлячки,
Light
up
the
trenches
where
my
heart
lies
Освещать
окопы,
где
лежит
мое
сердце,
Until
i
can
see
again
Чтобы
я
снова
могла
видеть,
To
find
my
way
back
again
Чтобы
найти
дорогу
назад?
To
fall
so
deep
into
you
Упасть
так
глубоко
в
тебя,
Lose
myself
completely
Потерять
себя
полностью
In
your
sweet
embrace
В
твоих
сладких
объятиях,
All
my
pains
erased
Вся
моя
боль
стерта.
From
your
mouth
its
all
that
i
wish
Из
твоих
уст
– все,
чего
я
желаю,
The
mercy
of
your
lips
just
one
kiss
Милость
твоих
губ,
лишь
один
поцелуй,
Until
i
can
breathe
again
Чтобы
я
снова
могла
дышать,
So
that
i
can
sing
again
Чтобы
я
снова
могла
петь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SARAH MCLACHLAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.