Paroles et traduction Sarah McLachlan - Turn the Lights Down Low
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night
falls
heavy
like
an
iron
fist
Ночь
становится
тяжелой,
как
Железный
кулак.
The
silence
taut
and
frail
Тишина
тугая
и
хрупкая.
I
weigh
the
depths
of
love
and
terror
Я
взвешиваю
глубины
любви
и
ужаса.
In
this
test
I
cannot
fail
В
этом
испытании
я
не
могу
потерпеть
неудачу.
'Cause
there's
no
map
to
guide
the
human
heart
Потому
что
нет
карты,
которая
бы
направила
сердце
человека.
Down
roads
we've
never
been
По
дорогам
мы
никогда
не
были.
Sometimes
I
feel
I'm
running
blind
but
I'm
trying
Иногда
мне
кажется,
что
я
ослеп,
но
я
пытаюсь.
So
turn
the
lights
down
low
Так
что
приглуши
свет.
Let
the
night
come
easy
Пусть
ночь
наступит
легко.
Take
my
hand
won't
you
let
me
in
Возьми
меня
за
руку,
не
впустишь
ли
ты
меня?
'Cause
when
the
world
comes
crashing
down
inside
your
head
Ведь
когда
мир
рушится
в
твоей
голове,
I'll
be
right
here
right
here
for
you
Я
буду
здесь,
прямо
здесь
ради
тебя.
Words
fall
heavy
out
of
tired
mouths
Слова
вырываются
из
усталых
ртов.
Resigned
to
rage
and
roar
Смирился
с
гневом
и
ревом.
I
see
behind
your
eyes
the
tempest
rising
Я
вижу,
как
за
твоими
глазами
поднимается
буря.
And
I
can't
reach
your
shore
И
я
не
могу
добраться
до
твоего
берега.
When
all
my
good
intentions
fall
apart
Когда
все
мои
добрые
намерения
разваливаются
на
части.
And
I
wind
up
on
my
knees
И
я
оказываюсь
на
коленях.
There's
nothing
gained
from
being
right
but
I'm
trying
Нет
ничего
хорошего
в
том,
чтобы
быть
правым,
но
я
пытаюсь.
So
turn
the
lights
down
low
Так
что
приглуши
свет.
Let
the
night
come
easy
Пусть
ночь
наступит
легко.
Take
my
hand
won't
you
let
me
in
Возьми
меня
за
руку,
не
впустишь
ли
ты
меня?
'Cause
when
the
world
comes
crashing
down
inside
your
head
Ведь
когда
мир
рушится
в
твоей
голове,
I'll
be
right
here,
right
here
for
you
Я
буду
здесь,
прямо
здесь
ради
тебя.
So
turn
the
lights
down
low
Так
что
приглуши
свет.
Let
the
night
come
easy
Пусть
ночь
наступит
легко.
Take
my
hand
won't
you
let
me
in
Возьми
меня
за
руку,
не
впустишь
ли
ты
меня?
'Cause
when
the
world
comes
crashing
down
inside
your
head
Ведь
когда
мир
рушится
в
твоей
голове,
I'll
be
right
here,
I'll
be
right
here
for
you
Я
буду
здесь,
я
буду
здесь
ради
тебя.
Take
my
hand
won't
you
let
me
in
Возьми
меня
за
руку,
не
впустишь
ли
ты
меня?
'Cause
when
the
world
comes
crashing
down
inside
your
head
Ведь
когда
мир
рушится
в
твоей
голове,
I'll
be
right
here,
I'll
be
right
here
waiting
Я
буду
здесь,
я
буду
ждать
прямо
здесь.
Right
here
for
you
Прямо
здесь
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SARAH MCLACHLAN, DON FELDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.