Paroles et traduction Sarah McLachlan - Wait
Under
a
blackened
sky
Под
почерневшим
небом
Far
beyond
the
glaring
streetlights
Далеко
за
сверкающими
уличными
фонарями.
Sleeping
on
empty
dreams
Спать
на
пустых
снах.
The
vultures
lie
in
wait.
Стервятники
затаились
в
засаде.
You
lay
down
beside
me
then
Тогда
ложись
рядом
со
мной.
You
were
with
me
every
waking
hour
Ты
был
со
мной
каждый
час
бодрствования.
So
close
I
could
feel
your
breath.
Так
близко,
что
я
чувствую
твое
дыхание.
When
all
we
wanted
was
the
dream
Когда
все,
чего
мы
хотели,
- это
мечта.
To
have
and
to
hold
Иметь
и
удерживать
That
precious
little
thing
Эта
драгоценная
штучка
Like
every
generation
yields
Как
и
каждое
поколение.
The
new
born
hope
unjaded
by
the
years.
Новорожденная
надежда
угасла
с
годами.
Pressed
up
against
the
glass
Прижимаюсь
к
стеклу.
I
found
myself
wanting
sympathy
Я
понял,
что
хочу
сочувствия.
But
to
be
consumed
again
Но
быть
поглощенным
снова.
Oh
I
know
would
be
the
death
of
me
О
я
знаю
это
была
бы
моя
смерть
And
there
is
a
love
that's
inherently
given
И
есть
любовь,
которая
изначально
дана.
A
kind
of
blindness
offered
to
appease
Что-то
вроде
слепоты,
предложенной
для
успокоения.
And
in
that
light
of
forbidden
joy
И
в
этом
свете
запретной
радости
Oh
I
know
I
won't
receive
it.
О,
я
знаю,
что
не
получу
его.
When
all
we
wanted
was
the
dream
Когда
все,
чего
мы
хотели,
- это
мечта.
To
have
and
to
hold
that
precious
little
thing
Иметь
и
держать
эту
драгоценную
вещицу.
Like
every
generation
yields
Как
и
каждое
поколение.
The
newborn
hope
unjaded
by
their
years
Новорожденная
надежда
угасла
с
годами.
You
know
if
I
leave
you
now
Ты
знаешь,
если
я
оставлю
тебя
сейчас.
It
doesn't
mean
that
I
love
you
any
less
Это
не
значит,
что
я
люблю
тебя
меньше.
It's
just
the
state
I'm
in
Это
просто
состояние,
в
котором
я
нахожусь.
I
can't
be
good
to
anyone
else
like
this.
Я
не
могу
так
хорошо
относиться
ни
к
кому
другому.
When
all
we
wanted
was
the
dream
Когда
все,
чего
мы
хотели,
- это
мечта.
To
have
and
to
hold
that
precious
little
thing
Иметь
и
держать
эту
драгоценную
вещицу.
Like
every
generation
yields
Как
и
каждое
поколение.
The
new
born
hope
unjaded
by
their
years...
Новорожденная
Надежда,
утраченная
годами...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Mclachlan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.