Sarah McLachlan - What Child Is This (Greensleeves) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah McLachlan - What Child Is This (Greensleeves)




What child is this, who, laid to rest
Что это за ребенок, который похоронен
On Mary's lap, is sleeping?
Спит у Мэри на коленях?
Whom angels greet with voices sweet
Кого ангелы приветствуют сладкими голосами
While shepherds watch are keeping?
Пока пастухи караул несут?
This, this is Christ the King
Это, это Христос-Царь
Whom shepherds guard and angels sing
Которого охраняют пастухи и поют ангелы
Haste, haste to bring him praise
Поспеши, поспеши вознести ему хвалу
The Babe, the Son of Mary!
Младенец, Сын Марии!
So bring Him incense, gold, and myrrh
Так принесите же Ему благовония, золото и мирру
Come peasant king to praise Him
Пришел крестьянский царь, чтобы восхвалить Его
The King of kings, of glory brings
Царь царей, приносящий славу
Let loving hearts enthrone Him
Пусть любящие сердца возведут Его на престол
Raise, raise the song on high
Поднимай, поднимай песню на высоту
(Let singing fume) the earth and sky
(Пусть пение испускает дым) земля и небо
Joy, joy, for Christ is born
Радость, радость, ибо Христос родился
The Babe, the Son of Mary!
Младенец, Сын Марии!
What child is this, who, laid to rest
Что это за ребенок, который похоронен
On Mary's lap, is sleeping?
Спит у Мэри на коленях?
Whom angels greet with voices sweet
Кого ангелы приветствуют сладкими голосами
While shepherds watch are keeping?
Пока пастухи караул несут?
This, this is Christ the King
Это, это Христос-Царь
Whom shepherds watch and angels sing
За которым наблюдают пастухи и поют ангелы
Haste, Haste to bring him grace
Поспеши, поспеши принести ему благодать
The Babe, the Son of Mary!
Младенец, Сын Марии!





Writer(s): Sarah Ann Mclachlan, Pierre Marchand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.