Paroles et traduction Sarah Menescal - Drops of Jupiter
Now
that
she's
back
in
the
atmosphere
Теперь,
когда
она
вернулась
в
атмосферу.
With
drops
of
Jupiter
in
her
hair,
hey,
hey
С
каплями
Юпитера
в
волосах,
эй,
эй
She
acts
like
summer
and
walks
like
rain
Она
ведет
себя,
как
лето,
и
ходит,
как
дождь.
Reminds
me
that
there's
a
time
to
change,
hey,
hey
Напоминает
мне,
что
пришло
время
измениться,
эй,
эй
Since
the
return
from
her
stay
on
the
moon
С
тех
пор,
как
она
вернулась
с
Луны.
She
listens
like
spring
and
she
talks
like
June,
hey,
hey
Она
слушает,
как
весна,
и
говорит,
как
июнь,
эй,
эй!
But
tell
me,
did
you
sail
across
the
sun?
Но
скажи
мне,
ты
переплыл
солнце?
Did
you
make
it
to
the
Milky
Way
Ты
добрался
до
Млечного
Пути
To
see
the
lights
all
faded
Чтобы
увидеть,
как
все
огни
погасли.
And
that
heaven
is
overrated?
И
что
небеса
переоценены?
Tell
me,
did
you
fall
for
a
shooting
star?
Скажи,
ты
влюбился
в
падающую
звезду?
One
without
a
permanent
scar
Один
без
постоянного
шрама.
And
did
you
miss
me
А
ты
скучала
по
мне
While
you
were
looking
for
yourself
out
there?
Пока
ты
искал
себя
там?
Now
that
she's
back
from
that
soul
vacation
Теперь,
когда
она
вернулась
из
отпуска
для
души.
Tracing
her
way
through
the
constellation,
hey
Прослеживая
ее
путь
через
созвездие,
Эй
She
checks
out
Mozart
while
she
does
Tae-Bo
Она
зачитывается
Моцартом,
пока
занимается
тай-бо.
Reminds
me
that
there's
room
to
grow,
hey,
hey
Напоминает
мне,
что
есть
место
для
роста,
эй,
эй
Now
that
she's
back
in
the
atmosphere
Теперь,
когда
она
вернулась
в
атмосферу.
I'm
afraid
that
she
might
think
of
me
as
Я
боюсь,
что
она
может
думать
обо
мне,
как
Plain
ol'
Jane
told
a
story
about
a
man
Старая
добрая
Джейн
рассказывала
историю
о
человеке.
Who
was
too
afraid
to
fly
so
he
never
did
land
Который
слишком
боялся
летать
поэтому
никогда
не
приземлялся
But
tell
me,
did
the
wind
sweep
you
off
your
feet?
Но
скажи
мне,
ветер
сбил
тебя
с
ног?
Did
you
finally
get
the
chance
У
тебя
наконец
появился
шанс
To
dance
along
the
light
of
day
Танцевать
в
свете
дня.
And
head
back
to
the
Milky
Way?
И
вернуться
на
Млечный
Путь?
And
tell
me,
did
Venus
blow
your
mind?
Скажи,
Венера
свела
тебя
с
ума?
Was
it
everything
you
wanted
to
find?
Это
все,
что
ты
хотел
найти?
And
did
you
miss
me
А
ты
скучала
по
мне
While
you
were
looking
for
yourself
out
there?
Пока
ты
искал
себя
там?
Can
you
imagine
no
love,
pride,
deep-fried
chicken
Можешь
ли
ты
представить,
что
нет
любви,
гордости,
жареной
курицы
во
фритюре?
Your
best
friend
always
sticking
up
for
you
Твой
лучший
друг
всегда
заступается
за
тебя
Even
when
I
know
you're
wrong?
Даже
когда
я
знаю,
что
ты
не
прав?
Can
you
imagine
no
first
dance,
freeze-dried
romance
Можешь
ли
ты
представить,
что
никакого
первого
танца,
сублимированного
романа?
Five-hour
phone
conversation
Пятичасовой
телефонный
разговор.
The
best
soy
latte
that
you
ever
had,
and
me?
Лучший
соевый
латте,
который
ты
когда-либо
пробовал,
а
я?
But
tell
me,
did
the
wind
sweep
you
off
your
feet?
Но
скажи
мне,
ветер
сбил
тебя
с
ног?
Did
you
finally
get
the
chance
У
тебя
наконец
появился
шанс
To
dance
along
the
light
of
day
Танцевать
в
свете
дня.
And
head
back
to
the
Milky
Way?
И
вернуться
на
Млечный
Путь?
Tell
me,
did
you
sail
across
the
sun?
Скажи
мне,
ты
переплыл
солнце?
Did
you
make
it
to
the
Milky
Way
Ты
добрался
до
Млечного
Пути
To
see
the
lights
all
faded
Чтобы
увидеть,
как
все
огни
погасли.
And
that
heaven
is
overrated?
И
что
небеса
переоценены?
And
tell
me,
did
you
fall
for
a
shooting
star?
Скажи
мне,
ты
влюбилась
в
падающую
звезду?
One
without
a
permanent
scar
Один
без
постоянного
шрама.
And
did
you
miss
me
А
ты
скучала
по
мне
While
you
were
looking
for
yourself?
Пока
ты
искал
себя?
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Did
you
finally
get
the
chance
У
тебя
наконец
появился
шанс
To
dance
along
the
light
of
day?
Танцевать
в
свете
дня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Colin, Pat Monahan, Robert S. Hotchkiss, James W. Stafford, M. Underwood
Album
Forever
date de sortie
16-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.