Paroles et traduction Sarah Menescal - Like a Prayer
Life
is
a
mystery
Жизнь-это
тайна.
Everyone
must
stand
alone
Каждый
должен
стоять
в
одиночестве.
I
hear
you
call
my
name
Я
слышу,
как
ты
зовешь
меня
по
имени.
And
it
feels
like
home
И
я
чувствую
себя
как
дома
When
you
call
my
name,
it's
like
a
little
prayer
Когда
ты
зовешь
меня
по
имени,
это
как
маленькая
молитва.
Down
on
my
knees,
I
wanna
take
you
there
Опустившись
на
колени,
я
хочу
взять
тебя
туда.
In
the
midnight
hour,
I
can
feel
your
power
В
полночный
час
я
чувствую
твою
силу.
Just
like
a
prayer,
you
know
I'll
take
you
there
Точно
так
же,
как
молитва,
ты
знаешь,
что
я
отведу
тебя
туда.
I
hear
your
voice
Я
слышу
твой
голос.
It's
like
an
angel
sighing
Это
как
вздох
Ангела.
I
have
no
choice
У
меня
нет
выбора.
I
hear
your
voice
Я
слышу
твой
голос.
Feels
like
flying
Это
как
полет
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза.
Oh
God,
I
think
I'm
falling
О
Боже,
кажется,
я
падаю.
Out
of
the
sky,
I
close
my
eyes
С
неба
я
закрываю
глаза.
Heaven
help
me
Небеса,
помогите
мне!
When
you
call
my
name,
it's
like
a
little
prayer
Когда
ты
зовешь
меня
по
имени,
это
как
маленькая
молитва.
Down
on
my
knees,
I
wanna
take
you
there
Опустившись
на
колени,
я
хочу
взять
тебя
туда.
In
the
midnight
hour,
I
can
feel
your
power
В
полночный
час
я
чувствую
твою
силу.
Just
like
a
prayer,
you
know
I'll
take
you
there
Точно
так
же,
как
молитва,
ты
знаешь,
что
я
отведу
тебя
туда.
Like
a
child
Как
ребенок.
You
whisper
softly
to
me
Ты
тихо
шепчешь
мне.
You're
in
control
Ты
все
контролируешь.
Just
like
a
child
Совсем
как
ребенок.
Now
I'm
dancing
Теперь
я
танцую.
It's
like
a
dream
Это
похоже
на
сон.
No
end
and
no
beginning
Нет
конца
и
нет
начала.
You're
here
with
me
Ты
здесь
со
мной.
It's
like
a
dream
Это
похоже
на
сон.
Let
the
choir
sing
Пусть
хор
поет.
When
you
call
my
name,
it's
like
a
little
prayer
Когда
ты
зовешь
меня
по
имени,
это
как
маленькая
молитва.
Down
on
my
knees,
I
wanna
take
you
there
Опустившись
на
колени,
я
хочу
взять
тебя
туда.
In
the
midnight
hour,
I
can
feel
your
power
В
полночный
час
я
чувствую
твою
силу.
Just
like
a
prayer,
you
know
I'll
take
you
there
Точно
так
же,
как
молитва,
ты
знаешь,
что
я
отведу
тебя
туда.
When
you
call
my
name,
it's
like
a
little
prayer
Когда
ты
зовешь
меня
по
имени,
это
как
маленькая
молитва.
Down
on
my
knees,
I
wanna
take
you
there
Опустившись
на
колени,
я
хочу
взять
тебя
туда.
In
the
midnight
hour,
I
can
feel
your
power
В
полночный
час
я
чувствую
твою
силу.
Just
like
a
prayer,
you
know
I'll
take
you
there
Точно
так
же,
как
молитва,
ты
знаешь,
что
я
отведу
тебя
туда.
Just
like
a
prayer,
your
voice
can
take
me
there
Как
молитва,
твой
голос
может
привести
меня
туда.
Just
like
a
muse
to
me,
you
are
a
mystery
Как
Муза,
ты
для
меня
загадка.
Just
like
a
dream,
you
are
not
what
you
seem
Как
во
сне,
ты
не
тот,
кем
кажешься.
Just
like
a
prayer,
no
choice,
your
voice
can
take
me
there
Как
молитва,
без
выбора,
твой
голос
может
привести
меня
туда.
Just
like
a
prayer,
I'll
take
you
there
Прямо
как
молитва,
я
отведу
тебя
туда.
It's
like
a
dream
to
me
Для
меня
это
как
сон.
Just
like
a
prayer,
I'll
take
you
there
Прямо
как
молитва,
я
отведу
тебя
туда.
It's
like
a
dream
to
me
Для
меня
это
как
сон.
Just
like
a
prayer
Прямо
как
молитва.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ciccone Madonna L, Leonard Patrick Raymond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.