Paroles et traduction Sarah P - Let It Go
I
am
supposed
to
let
it
go
Я
должна
отпустить,
They
say
wounds
will
fade
and
blow
up
in
the
skies
Говорят,
раны
затянутся
и
развеются
в
небесах,
Wherever
we
lost
our
pride
- leaving
all
sad
and
bad
behind
Там,
где
мы
потеряли
нашу
гордость
- оставив
всё
печальное
и
плохое
позади.
This
is
so
good,
I'm
on
my
way
out
and
through
Это
так
хорошо,
я
на
пути
наружу
и
сквозь,
Over
the
hard
times
now
I
go
afoot
Сквозь
трудные
времена,
теперь
я
иду
пешком,
To
follow
the
ray
- I
enjoy
my
day
Следуя
за
лучом
- я
наслаждаюсь
своим
днём,
I
stay
true
Я
остаюсь
верной
себе.
I
am
supposed
to
let
it
go
Я
должна
отпустить,
To
get
all
my
things
in
a
row
Чтобы
разложить
всё
по
своим
местам,
To
make
it
right
a
part
of
me
it
had
to
die
Чтобы
сделать
это
правильно,
часть
меня
должна
была
умереть,
Making
it
easier
to
fly
Чтобы
мне
было
легче
летать.
I
am
supposed
to
let
it
go
Я
должна
отпустить,
Leaving
the
past
behind
and
flow
Оставить
прошлое
позади
и
двигаться
дальше.
After
it
all,
it
wasn't
me
who
had
to
hide,
В
конце
концов,
это
не
я
должна
была
скрываться,
(I've)
been
clear
enough
to
say
goodbye
(Я)
была
достаточно
честна,
чтобы
попрощаться.
This
is
so
good,
I'm
on
my
way
out
and
through
Это
так
хорошо,
я
на
пути
наружу
и
сквозь,
Over
the
hard
times,
now
I
go
afoot
Сквозь
трудные
времена,
теперь
я
иду
пешком,
To
follow
the
ray,
I
enjoy
my
day
Следуя
за
лучом
- я
наслаждаюсь
своим
днём,
I
stay
true
Я
остаюсь
верной
себе.
This
is
so
good,
I'm
on
my
way
out
and
through
Это
так
хорошо,
я
на
пути
наружу
и
сквозь,
Over
the
moments
I
didn't
speak
but
I
should've
Сквозь
моменты,
когда
я
молчала,
но
должна
была
говорить,
To
play
their
game,
to
save
my
name
Играть
по
твоим
правилам,
чтобы
спасти
свою
репутацию,
I
start
again
Я
начинаю
сначала.
Hej,
I
told
you
I
paid
my
dues
Хэй,
я
говорила
тебе,
что
я
заплатила
по
счетам,
There's
nothing
left
here
for
you
Здесь
для
тебя
ничего
не
осталось,
There's
no
mistake
I
will
redo
Нет
ошибки,
которую
я
бы
исправила,
There
is
deeper
to
look
into
Есть
то,
во
что
стоит
всмотреться
глубже.
(It's
a
movement)
(Это
движение)
I
stay
true
Я
остаюсь
верной
себе.
This
is
so
good,
I'm
on
my
way
out
and
through
Это
так
хорошо,
я
на
пути
наружу
и
сквозь,
Over
the
moments,
I
didn't
speak,
but
I
should've
Сквозь
моменты,
когда
я
молчала,
но
должна
была
говорить,
To
play
their
game,
to
save
my
name
(it's
hard
to
save
my
name)
Играть
по
твоим
правилам,
чтобы
спасти
свою
репутацию
(тяжело
спасти
свою
репутацию),
I
start
again
Я
начинаю
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geoffrey Peach, Peter Woodcock, Sarah Woodcock
Album
Free
date de sortie
14-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.