Paroles et traduction Sarah Reeves - 2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
look
back
on
the
path
that
guided
my
life
Когда
я
оглядываюсь
на
путь,
который
вёл
меня
по
жизни
Looking
back
changes
my
perspective
Взгляд
назад
меняет
мою
перспективу
In
looking
forward
Глядя
вперёд
The
things
that
were
once
significant
Вещи,
которые
когда-то
были
значимыми
Seem
insignificant
now
Теперь
кажутся
незначительными
And
the
things
that
felt
small
then
А
то,
что
казалось
мелочью
тогда
Are
everything
today
Сегодня
значит
всё
Laying
in
the
hall
Лежу
в
коридоре
Under
pictures
on
the
wall
and
I'm
right
back
Под
фотографиями
на
стене,
и
я
снова
там
I'm
right
back
Я
снова
там
That
time
you
met
my
folks
В
тот
день,
когда
ты
познакомился
с
моими
родителями
And
my
father
told
you
no
И
мой
отец
сказал
тебе
"нет"
Still
makes
me
laugh
and
just
like
that
До
сих
пор
смеюсь,
и
вот
так
Tired,
jaded,
broken
heart
Усталое,
измученное,
разбитое
сердце
Man
it
really
hits
you
hard
Боже,
как
же
это
больно
We
let
the
world
in
between
Мы
позволили
миру
встать
между
нами
Missing
how
it
used
to
be
Скучаю
по
тому,
как
было
раньше
Sometimes
I
just
wanna
rewind
Иногда
я
просто
хочу
отмотать
назад
Back
when
my
world
was
you
and
I
В
те
времена,
когда
мой
мир
был
только
ты
и
я
Before
the
future
wasn't
kind
До
того,
как
будущее
стало
недобрым
And
I
wasn't
in
my
mind
И
я
не
была
погружена
в
свои
мысли
I
just
wanna
rewind
Я
просто
хочу
отмотать
назад
You
bring
me
back
to
younger
days
Ты
возвращаешь
меня
в
юные
дни
On
all
the
ones
I'm
not
okay
В
те
дни,
когда
мне
плохо
Under
blankets
we
can
hide
Под
одеялом
мы
можем
спрятаться
Cancel
all
our
plans
tonight
Отменим
все
наши
планы
на
сегодня
Like
it's
still
2009
Как
будто
всё
ещё
2009
Carnival
and
rides
Карнавал
и
аттракционы
I
still
taste
those
summer
nights
Я
до
сих
пор
чувствую
вкус
тех
летних
ночей
When
I
pass
by
those
colored
lights
Когда
я
прохожу
мимо
этих
разноцветных
огней
We're
still
spinning
fast
Мы
всё
ещё
быстро
кружимся
But
we
do
the
best
we
can
Но
мы
делаем
всё,
что
в
наших
силах
With
our
hands
tied
in
this
life
С
нашими
связанными
руками
в
этой
жизни
Tired,
jaded,
broken
heart
Усталое,
измученное,
разбитое
сердце
Man
it
really
hits
you
hard
Боже,
как
же
это
больно
We
let
the
world
in
between
Мы
позволили
миру
встать
между
нами
Missing
how
it
used
to
be
Скучаю
по
тому,
как
было
раньше
Sometimes
I
just
wanna
rewind
Иногда
я
просто
хочу
отмотать
назад
Back
when
my
world
was
you
and
I
В
те
времена,
когда
мой
мир
был
только
ты
и
я
Before
the
future
wasn't
kind
До
того,
как
будущее
стало
недобрым
And
I
wasn't
in
my
mind
И
я
не
была
погружена
в
свои
мысли
I
just
wanna
rewind
Я
просто
хочу
отмотать
назад
You
bring
me
back
to
younger
days
Ты
возвращаешь
меня
в
юные
дни
On
all
the
ones
I'm
not
okay
В
те
дни,
когда
мне
плохо
Under
blankets
we
can
hide
Под
одеялом
мы
можем
спрятаться
Cancel
all
our
plans
tonight
Отменим
все
наши
планы
на
сегодня
Like
it's
still
2009
Как
будто
всё
ещё
2009
It's
crazy
how
time
can
change
you
Удивительно,
как
время
может
изменить
тебя
My
experiences
have
shaped
me
Мой
опыт
сформировал
меня
And
I'm
just
not
the
same
as
that
shy,
timid
girl
И
я
уже
не
та
застенчивая,
робкая
девочка
That
I
used
to
be
Которой
была
раньше
I've
faced
so
many
fears,
I've
fallen
down
hundreds
of
times
Я
столкнулась
со
многими
страхами,
я
падала
сотни
раз
And
I
got
back
up
И
я
поднималась
And
I've
learned
the
meaning
and
action
of
love
И
я
познала
значение
и
силу
любви
It
hasn't
been
a
fairytale,
it's
been
painful
at
times
Это
не
была
сказка,
временами
было
больно
But
it's
beautiful,
and
I'm
thankful
for
the
journey
Но
это
прекрасно,
и
я
благодарна
за
этот
путь
And,
in
a
way,
I
know
it's
only
the
beginning
И,
в
каком-то
смысле,
я
знаю,
что
это
только
начало
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denny White, Ian Keaggy, Sarah Elizabeth Reeves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.