Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escalated
way
too
fast
Ist
viel
zu
schnell
eskaliert
Forgot
why
we
were
arguing
Habe
vergessen,
warum
wir
uns
gestritten
haben
Thought
that
we
were
past
all
that
Dachte,
wir
wären
über
all
das
hinweg
But
I
guess
we're
not
Aber
ich
glaube,
das
sind
wir
nicht
It's
like
we
forgot
Es
ist,
als
hätten
wir
vergessen
That
I'm
passionate,
you're
sensitive,
emotional
zero
to
ten
Dass
ich
leidenschaftlich
bin,
du
sensibel,
emotional
von
null
auf
zehn
Let's
take
a
breath,
let's
take
a
minute
Lass
uns
durchatmen,
lass
uns
eine
Minute
Zeit
nehmen
I'm
just
gonna
Ich
werde
einfach
Drive
before
I
say
something
you're
not
gonna
like
Fahren,
bevor
ich
etwas
sage,
was
dir
nicht
gefallen
wird
Nobody
but
my
playlist
understands
me
Niemand
außer
meiner
Playlist
versteht
mich
Taking
out
my
aggression
on
the
highway
Lasse
meine
Aggressionen
auf
der
Autobahn
aus
Sometimes
I
just
need
to
take
a
Manchmal
muss
ich
einfach
eine
Drive
to
let
my
crazy
out
Fahrt
machen,
um
meine
Verrücktheit
rauszulassen
To
nowhere
in
particular
Irgendwohin,
ohne
bestimmtes
Ziel
Freezing
with
the
windows
down
Friere
mit
offenen
Fenstern
Gotta
cool
me
off,
gotta
to
clear
my
thoughts
Muss
mich
abkühlen,
muss
meine
Gedanken
klären
'Cause
I'm
passionate,
you're
sensitive,
emotional
zero
to
ten
Weil
ich
leidenschaftlich
bin,
du
sensibel,
emotional
von
null
auf
zehn
Let's
take
a
breath,
let's
take
a
minute
Lass
uns
durchatmen,
lass
uns
eine
Minute
Zeit
nehmen
I'm
just
gonna
Ich
werde
einfach
Drive
before
I
say
something
you're
not
gonna
like
Fahren,
bevor
ich
etwas
sage,
was
dir
nicht
gefallen
wird
Nobody
but
my
playlist
understands
me
Niemand
außer
meiner
Playlist
versteht
mich
Taking
out
my
aggression
on
the
highway
Lasse
meine
Aggressionen
auf
der
Autobahn
aus
Sometimes
I
just
need
to
take
a
drive
Manchmal
muss
ich
einfach
eine
Fahrt
machen
Love
you,
I
love
you,
you
know
that
I
do
Liebe
dich,
ich
liebe
dich,
du
weißt,
dass
ich
das
tue
Don't
wanna,
don't
wanna
hurt
then
hurt
you
Will
dich
nicht
verletzen,
und
dann
nochmals
verletzen
Love
you,
I
love
you,
you
know
that
I
do
(I'm
just
gonna
drive)
Liebe
dich,
ich
liebe
dich,
du
weißt,
dass
ich
das
tue
(Ich
werde
einfach
fahren)
Love
you,
I
love
you,
you
know
that
I
do
Liebe
dich,
ich
liebe
dich,
du
weißt,
dass
ich
das
tue
Don't
wanna,
don't
wanna
hurt
then
hurt
you
Will
dich
nicht
verletzen,
und
dann
nochmals
verletzen
Love
you,
I
love
you,
you
know
that
I
do
Liebe
dich,
ich
liebe
dich,
du
weißt,
dass
ich
das
tue
I
do,
I
do
Ich
tue
es,
ich
tue
es
Turn
the
music
up
so
loud
Drehe
die
Musik
so
laut
auf
That
I
drown
it
out,
'til
I
settle
down
Dass
ich
alles
übertöne,
bis
ich
mich
beruhige
I'm
just
gonna
Ich
werde
einfach
Drive
before
I
say
something
you're
not
gonna
like
Fahren,
bevor
ich
etwas
sage,
was
dir
nicht
gefallen
wird
Nobody
but
my
playlist
understands
me
Niemand
außer
meiner
Playlist
versteht
mich
Taking
out
my
aggression
on
the
highway
Lasse
meine
Aggressionen
auf
der
Autobahn
aus
Sometimes
I
just
need
to
take
a
drive
Manchmal
muss
ich
einfach
eine
Fahrt
machen
Love
you,
I
love
you,
you
know
that
I
do
Liebe
dich,
ich
liebe
dich,
du
weißt,
dass
ich
das
tue
Don't
wanna,
don't
wanna
hurt
then
hurt
you
Will
dich
nicht
verletzen,
und
dann
nochmals
verletzen
Love
you,
I
love
you,
you
know
that
I
do
(I'm
just
gonna
drive)
Liebe
dich,
ich
liebe
dich,
du
weißt,
dass
ich
das
tue
(Ich
werde
einfach
fahren)
Love
you,
I
love
you,
you
know
that
I
do
Liebe
dich,
ich
liebe
dich,
du
weißt,
dass
ich
das
tue
Don't
wanna,
don't
wanna
hurt
then
hurt
you
Will
dich
nicht
verletzen,
und
dann
nochmals
verletzen
Love
you,
I
love
you,
you
know
that
I
do
Liebe
dich,
ich
liebe
dich,
du
weißt,
dass
ich
das
tue
I
do,
I
do
Ich
tue
es,
ich
tue
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse B. Thomas, Ian Keaggy, Sarah Elizabeth Reeves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.