Paroles et traduction Sarah Reeves - Fuel To My Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuel To My Fire
Топливо для моего огня
Tell
me
that's
it's
never
been
done
before,
say
it,
go
ahead
and
say
it
Скажи
мне,
что
такого
никогда
не
бывало,
давай,
скажи
это
Tell
me
if
it
did,
it'd
be
a
miracle,
say
it,
wanna
hear
you
say
it
Скажи,
что
если
бы
это
случилось,
это
было
бы
чудом,
давай,
хочу
услышать,
как
ты
это
говоришь
You
try
to
put
a
label
on
me,
just
like
everybody's
paradigm
Ты
пытаешься
навесить
на
меня
ярлык,
как
и
все
остальные
Go
ahead
and
tell
me
that
I'm
crazy,
underestimate
me
one
more
time
Давай,
скажи,
что
я
сумасшедшая,
недооцени
меня
еще
раз
It's
only
fuel
to
my
fire
Это
только
топливо
для
моего
огня
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Ты
просто
раздуваешь
пламя,
раздуваешь
пламя
It's
only
fuel
to
my
fire
Это
только
топливо
для
моего
огня
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Ты
просто
раздуваешь
пламя,
раздуваешь
пламя
Pouring
on
gasoline
only
turns
up
the
heat
Бензин
только
усиливает
жар
Feeling
the
temperature
rising
Чувствую,
как
поднимается
температура
It's
only
fuel
to
my
fire
Это
только
топливо
для
моего
огня
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Ты
просто
раздуваешь
пламя,
раздуваешь
пламя
I'd
rather
fail
than
say
that
I
never
tried
Я
лучше
потерплю
неудачу,
чем
скажу,
что
никогда
не
пыталась
Running,
you
know
I'm
running
Бегу,
ты
знаешь,
я
бегу
Can't
ignore
the
feeling
that
I
have
inside
Не
могу
игнорировать
чувство
внутри
Rushing,
got
my
blood
rushing
Спешу,
кровь
пульсирует
Too
scared
to
ruffle
any
feathers,
stuck
in
your
religion,
so
afraid
Слишком
боишься
расстроить
кого-то,
застрял
в
своей
религии,
так
боишься
You
call
me
overly
ambitious,
I
know
I
make
you
nervous,
that's
okay
Ты
называешь
меня
слишком
амбициозной,
я
знаю,
я
действую
тебе
на
нервы,
это
нормально
It's
only
fuel
to
my
fire
Это
только
топливо
для
моего
огня
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Ты
просто
раздуваешь
пламя,
раздуваешь
пламя
It's
only
fuel
to
my
fire
Это
только
топливо
для
моего
огня
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Ты
просто
раздуваешь
пламя,
раздуваешь
пламя
Pouring
on
gasoline
only
turns
up
the
heat
Бензин
только
усиливает
жар
Feeling
the
temperature
rising
Чувствую,
как
поднимается
температура
It's
only
fuel
to
my
fire
Это
только
топливо
для
моего
огня
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Ты
просто
раздуваешь
пламя,
раздуваешь
пламя
Until
the
sun
burns
out
Пока
солнце
не
погаснет
Let
the
sirens
sound
Пусть
звучат
сирены
Your
words
are
usually
a
trigger
Твои
слова
обычно
как
триггер
But
now
they're
nothing
but
a
whisper
Но
теперь
они
всего
лишь
шепот
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Ты
просто
раздуваешь
пламя,
раздуваешь
пламя
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Ты
просто
раздуваешь
пламя,
раздуваешь
пламя
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Ты
просто
раздуваешь
пламя,
раздуваешь
пламя
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Ты
просто
раздуваешь
пламя,
раздуваешь
пламя
It's
only
fuel
to
my
fire
Это
только
топливо
для
моего
огня
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Ты
просто
раздуваешь
пламя,
раздуваешь
пламя
It's
only
fuel
to
my
fire
Это
только
топливо
для
моего
огня
You
just
fan
my
flames,
fan
my
flames
Ты
просто
раздуваешь
пламя,
раздуваешь
пламя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Chafin, Sarah Elizabeth Reeves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.