Paroles et traduction Sarah Reeves - It's Beginning to Look a Lot Like Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Beginning to Look a Lot Like Christmas
Уже похоже на Рождество
It's
beginning
to
look
a
lot
like
Christmas
Уже
похоже
на
Рождество,
Toys
in
every
store
Игрушки
в
каждом
магазине.
But
the
prettiest
sight
to
see
Но
милее
всего
увидеть
Is
the
holly
that
will
be
Остролист,
что
будет
висеть
On
your
own
front
door
На
твоей
входной
двери.
Sure,
it's
Christmas
once
more
Конечно,
Рождество
снова
здесь.
It's
beginning
to
look
a
lot
like
Christmas
Уже
похоже
на
Рождество,
Everywhere
you
go
Куда
ни
глянь.
Take
a
look
at
the
five
and
ten
Взгляни
на
универмаг,
It's
glistening
once
again
Он
снова
сияет
With
candy
canes
and
silver
lanes
that
glow
С
леденцами
и
серебряными
лентами,
что
светятся.
It's
beginning
to
look
a
lot
like
Christmas
Уже
похоже
на
Рождество,
Toys
in
every
store
Игрушки
в
каждом
магазине.
But
the
prettiest
sight
to
see
Но
милее
всего
увидеть
Is
the
holly
that
will
be
Остролист,
что
будет
висеть
On
your
own
front
door
На
твоей
входной
двери.
A
pair
of
hop-along
boots
Пара
прыгающих
сапог
And
a
pistol
that
shoots
И
стреляющий
пистолет
Is
the
wish
of
Barney
and
Ben
- желание
Барни
и
Бена.
Dolls
that
will
talk
Куклы,
что
говорят
And
will
go
for
a
walk
И
могут
ходить,
Is
the
hope
of
Janice
and
Jen
- мечта
Дженис
и
Джен.
And
mom
and
dad
can
hardly
wait
for
school
to
start
again
А
мама
и
папа
с
нетерпением
ждут,
когда
снова
начнется
школа.
It's
beginning
to
look
a
lot
like
Christmas
Уже
похоже
на
Рождество,
Everywhere
you
go
Куда
ни
глянь.
There's
a
tree
in
the
grand
hotel
В
гранд-отеле
стоит
елка,
One
in
the
park
as
well
И
в
парке
тоже.
It's
the
sturdy
kind
that
doesn't
mind
the
snow
Это
крепкий
вид,
которому
не
страшен
снег.
It's
beginning
to
look
a
lot
like
Christmas
Уже
похоже
на
Рождество,
Soon
the
bells
will
start
Скоро
зазвонят
колокола.
And
the
thing
that'll
make
'em
ring
И
то,
что
заставит
их
звенеть,
Is
the
carol
that
you'll
sing
Это
рождественская
песня,
которую
ты
споешь
Right
within
your
heart
Прямо
в
своем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meredith Willson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.