Paroles et traduction Sarah Reeves - Jealousy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She,
she's
singing
louder
than
the
radio
Она,
она
поет
громче
радио
Yeah,
she,
she
thinks
she's
hitting
those
Mariah
notes
Да,
она,
она
думает,
что
берет
ноты
Мэрайи
Oh
she,
she
turns
the
world
into
her
own
runway
О,
она,
она
превращает
мир
в
свой
собственный
подиум
Yeah,
she,
don't
need
no
makeup
on
her
pretty
face
Да,
ей,
ей
не
нужен
макияж
на
ее
красивом
лице
Innocent,
effortless,
confident
Невинная,
естественная,
уверенная
When
I
look
at
her
and
look
at
me
(look
at
me)
Когда
я
смотрю
на
нее
и
на
себя
(на
себя)
If
I
really
tell
you
honestly
(honestly)
Если
я
честно
тебе
скажу
(честно)
I've
been
dealing
with
some
jealousy
(jealousy)
Я
борюсь
с
ревностью
(ревностью)
Of
the
girl
that
I
used
to
be
К
той
девушке,
которой
я
была
раньше
Before
thе
world
became
a
scary
place
(a
scary
placе)
До
того,
как
мир
стал
страшным
местом
(страшным
местом)
I
didn't
need
to
hope
for
better
days
(forr
better
days)
Мне
не
нужно
было
надеяться
на
лучшие
дни
(на
лучшие
дни)
Yeah,
I've
been
dealing
with
some
jealousy
(jealousy)
Да,
я
борюсь
с
ревностью
(ревностью)
Of
the
girl
that
I
used
to
be
К
той
девушке,
которой
я
была
раньше
She,
she's
making
flowers
out
of
dandelions
Она,
она
делает
цветы
из
одуванчиков
Yeah,
she,
she's
finding
beauty
in
the
simple
life
Да,
она,
она
находит
красоту
в
простой
жизни
Oh
she,
she's
dancing
right
across
the
awkward
stage
О,
она,
она
танцует
прямо
на
неловкой
сцене
Yeah,
she,
she's
picking
colors
for
the
next
blank
page
Да,
она,
она
выбирает
цвета
для
следующей
чистой
страницы
Oblivious,
spontaneous,
radiant
Беззаботная,
спонтанная,
сияющая
When
I
look
at
her
and
look
at
me
(look
at
me)
Когда
я
смотрю
на
нее
и
на
себя
(на
себя)
If
I
really
tell
you
honestly
(honestly)
Если
я
честно
тебе
скажу
(честно)
I've
been
dealing
with
some
jealousy
(jealousy)
Я
борюсь
с
ревностью
(ревностью)
Of
the
girl
that
I
used
to
be
К
той
девушке,
которой
я
была
раньше
Before
the
world
became
a
scary
place
(a
scary
place)
До
того,
как
мир
стал
страшным
местом
(страшным
местом)
I
didn't
need
to
hope
for
better
days
(for
better
days)
Мне
не
нужно
было
надеяться
на
лучшие
дни
(на
лучшие
дни)
Yeah,
I've
been
dealing
with
some
jealousy
(jealousy)
Да,
я
борюсь
с
ревностью
(ревностью)
Of
the
girl
that
I
used
to
be
К
той
девушке,
которой
я
была
раньше
I've
been
dealing
with
some
jealousy
(ohh)
Я
борюсь
с
ревностью
(ох)
I've
been
dealing
with
some
jealousy
(jealousy)
Я
борюсь
с
ревностью
(ревность)
In
my
lilac
bedroom
(oohh)
В
моей
сиреневой
спальне
(оох)
Counting
all
the
stars
glowing
in
the
dark
Считаю
все
звезды,
светящиеся
в
темноте
Oh,
the
days
of
my
youth
(oohh)
О,
дни
моей
юности
(оох)
Slipping
from
my
hands,
they're
still
in
my
heart
Ускользают
из
моих
рук,
но
они
все
еще
в
моем
сердце
In
that
lilac
bedroom
(oohh)
В
той
сиреневой
спальне
(оох)
Times
were
never
hard,
dreams
were
never
far
Времена
никогда
не
были
тяжелыми,
мечты
никогда
не
были
далеки
She
was
something
special
(oohh)
Она
была
чем-то
особенным
(оох)
She
was
something
special
Она
была
чем-то
особенным
When
I
look
at
her
and
look
at
me
(look
at
me)
Когда
я
смотрю
на
нее
и
на
себя
(на
себя)
If
I
really
tell
you
honestly
(honestly)
Если
я
честно
тебе
скажу
(честно)
I've
been
dealing
with
some
jealousy
(jealousy)
Я
борюсь
с
ревностью
(ревностью)
Of
the
girl
that
I
used
to
be
К
той
девушке,
которой
я
была
раньше
Before
the
world
became
a
scary
place
(a
scary
place)
До
того,
как
мир
стал
страшным
местом
(страшным
местом)
I
didn't
need
to
hope
for
better
days
(for
better
days)
Мне
не
нужно
было
надеяться
на
лучшие
дни
(на
лучшие
дни)
Yeah,
I've
been
dealing
with
some
jealousy
(jealousy)
Да,
я
борюсь
с
ревностью
(ревностью)
Of
the
girl
that
I
used
to
be
К
той
девушке,
которой
я
была
раньше
I've
been
dealing
with
some
jealousy
(jealousy)
Я
борюсь
с
ревностью
(ревность)
Jealousy
(jealousy)
Ревность
(ревность)
I've
been
dealing
with
some
jealousy
(jealousy)
Я
борюсь
с
ревностью
(ревность)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Elizabeth Reeves, Paul Duncan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.